DIALOGUE WITH A VIEW in Russian translation

['daiəlɒg wið ə vjuː]
['daiəlɒg wið ə vjuː]
диалог с целью
dialogue with a view
dialogue with the aim
диалога с целью
dialogue with a view
диалогу с целью
dialogue with a view

Examples of using Dialogue with a view in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Burundian authorities to pursue their dialogue with a view to agreeing on the establishment of a transitional justice mechanism based on the highest standards of justice
бурундийским властям продолжать свой диалог с целью договориться о создании механизма правосудия в переходный период, основанного на самых высоких стандартах правосудия
Movement for Democratic Change(MDC) Party Mr. Morgan Tsvangirai to honour their commitments to initiate dialogue with a view to promoting peace,
гну Моргану Тсвангираи с призывом выполнить взятые ими обязательства начать диалог с целью содействия достижению мира,
the need to start a dialogue with a view to identifying possibilities for the convergence of certification requirements in the context of market needs.
указал на необходимость начать диалог с целью выявления возможностей для сближения сертификационных требований в контексте рыночных потребностей.
engage in national dialogue with a view to achieving national reconciliation,
будет участвовать в национальном диалоге с целью достижения национального примирения
to continue and to enhance their dialogue with a view to strengthening public policies aimed at promoting
развивать налаженный ими диалог, с тем чтобы повысить действенность государственной политики в целях поощрения
as well as facilitate dialogue with a view to having the measure withdrawn.
также наладить диалог в целях отмены этой меры.
urges all political forces in Burundi to favour dialogue with a view to restoring compliance with republican law
призывает все политические силы Бурунди содействовать налаживанию диалога с целью восстановления республиканской законности
we urge the warring parties to continue their dialogue with a view to achieving a just
мы настоятельно призываем воюющие стороны продолжить диалог в целях достижения справедливого
I urge them to pursue their dialogue with a view to reaching a comprehensive
я настоятельно призываю их продолжать диалог в целях достижения всеобъемлющего
We therefore urge the parties in the Middle East to intensify their dialogue with a view to reaching an agreement that will make armed conflict
Поэтому мы призываем стороны на Ближнем Востоке активизировать свой диалог с целью достижения соглашения, благодаря которому вооруженный конфликт и трагедия останутся в прошлом
therefore encourages a dialogue with a view to normalizing relations between those two sovereign Member States.
поэтому поощряет диалог с целью нормализации отношений между этими двумя суверенными государствами- членами.
collaboration and constructive dialogue with a view to improving the promotion
укреплению взаимосвязи и конструктивного диалога с целью более активного поощрения
Agenda for Development and its outcome aim at strengthening constructive dialogue with a view to enhancing and revitalizing international economic cooperation for development through increased partnership among and between countries;
их результаты направлены на активизацию конструктивного диалога с целью углубления и оживления международного экономического сотрудничества в целях развития на основе укрепления партнерства между странами;
also to involve the candidate countries actively in a wide multilateral economic dialogue with a view to preparing them for the coordination of economic policy in the EMU framework.
также активно привлекать страны- кандидаты к широкому многостороннему экономическому диалогу с целью подготовки их к координации экономической политики в рамках ЭВС.
which encouraged Zimbabwean leaders to initiate dialogue with a view to promoting peace,
прозвучал призыв к зимбабвийским руководителям начать диалог с целью содействия достижению мира,
hopes to send a mission to the country in the near future to conduct a dialogue with a view to obtaining information concerning illicit poppy cultivation
надеется направить туда в ближайшем будущем миссию для проведения переговоров с целью получения информации о незаконном выращивании опийного мака
Palestinians to pursue dialogue, with a view to achieving a negotiated and comprehensive settlement of the Middle East question.
палестинцев продолжить диалог в целях достижения основанного на переговорах всеобъемлющего урегулирования ближневосточной проблемы.
They should encourage open discussions and dialogues with a view to resolving differences in a democratic way within the structures of the organization.
Они должны поощрять открытые дискуссии и диалоги, с целью устранения разногласий демократическим путем в структурах организации.
In its response, dated 31 December 1993, the Government stated that it was entirely ready to engage the Committee in requisite consultations and a dialogue, with a view to agreeing on a framework within which the visit could take place.
В своем ответе от 31 декабря 1993 года правительство заявило, что оно полностью готово провести с Комитетом необходимые консультации и диалог с целью согласования условий посещения.
to establish an intensive and meaningful dialogue, with a view to achieving a lasting
налаживание активного и конструктивного диалога, в целях достижения прочного
Results: 46, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian