DIFFERENT EVENTS in Russian translation

['difrənt i'vents]
['difrənt i'vents]
различные мероприятия
various activities
various events
different activities
different events
variety of activities
various measures
a variety of events
various outputs
various actions
miscellaneous activities
различных событий
different events
various events
various developments
variety of events
разных событиях
different events
разные мероприятия
different events
various events
various activities
различных мероприятиях
various activities
various events
different events
different activities
variety of activities
variety of events
various actions
number of activities
various occasions
activities ranging
различных мероприятий
various activities
various events
different activities
different events
variety of activities
various measures
various interventions
diverse activities
variety of events
different interventions
различные события
various events
different events
various developments
variety of events
различных событиях
various developments
various events
different events
разных событий
of different events
various events
разные события
different events
разных мероприятий
разными событиями

Examples of using Different events in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This technology is used for presentations and exhibitions, different events and seminars.
Такая технология сегодня применяется для организации презентаций и выставок, различных мероприятий, семинаров.
What to give to different events.
Что дарить на разные события.
easily rearranged for different events.
легко перестраивается для разных мероприятий.
Theme exhibitions, dedicated to different events at university and college;
Тематические выставки, посвященные различным мероприятиям вуза, колледжей;
have fun in different events.
веселиться на разных мероприятиях.
They were invited to perform on different events.
Их неоднократно приглашали на мероприятия различного рода.
Participate in more than 2000 different events including Cups, races Shootout and endurance.
Участвуйте в более чем 2 000 разнообразных мероприятий включая Кубки, гонки на выбывание и выносливость.
Different events of childhood did not interfere with its length and meaningfulness.
Отдельные события детства не заслоняли всей протяженности и смысловой наполненности его.
Suitable for different events such asexhibition, party,
Соответствующий для различных случаев как выставка, партия,
Primary that noble summer residence was designated in order to have different events and festives.
Первоначально это была летняя резиденция знати, предназначенная для обслуживания различных торжеств и праздников.
Drive across the world against computer-controlled rivals in lots of different Events.
Устраивайте заезды по всему миру против управляемых компьютером соперников, принимая участие в различных заездах.
Plutarch detail very different events.
Плутарха- описывают события по-разному.
Over this time, about 10,000 people visited 150 different events.
За это время около 10 000 человек посетили 150 разнообразных мероприятий.
The region has organized different events, dedicated to preparation and participation in the exhibition, which are widely published
Со дня объявления города Астаны центром проведения выставки в области проводятся различные мероприятия, посвященные подготовке
You will have to help choose the outfit from head to toe for different events: welcome party,
Вы должны помочь выбрать одежду с головы до ног для различных событий: приветственная вечеринка,
Different events, festivals and concerts of the world stars are regularly organised on the stage in the centre of the Vingis Park.
Расположенной в центре парка Вингис, постоянно организуются различные мероприятия, праздники, концерты звезд мирового уровня.
He(Jesus) said about two completely different events: the destruction of the temple
Он( Иисус Христос) говорит о двух совершенно разных событиях: о разрушении храма
In the festival program are more than 50 different events that will relate not only to Dovlatov's works, but also the time of his youth- the time of hope.
В программе фестиваля« День Д- 1967» более 50 самых различных событий, которые будут относиться не только к творчеству Довлатова, но и времени его юности- времени надежд.
Within educational work different events dedicated to the significant dates, forming of patriotic sense,
В рамках воспитательной работы проводятся различные мероприятия, посвященные знаменательным датам,
Notifications about updates and different events, newsletters, holiday greetings to subscribers,
Уведомления об обновлениях и разных событиях, новостная рассылка, поздравления подписчиков с
Results: 192, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian