DIFFERENT PICTURE in Russian translation

['difrənt 'piktʃər]
['difrənt 'piktʃər]
иную картину
different picture
иная картинка
different picture
иная картина
different picture

Examples of using Different picture in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
paint a very different picture.
позволяют составить совершенно иную картину.
and a very different picture emerges.
возникнет совершенно иная картина.
they may provide a different picture.
которые могут дать иную картину.
From the bird's eye view offers a completely different picture on what is happening at the bottom.
С высоты птичьего полета открывается совершенно иная картина на все происходящее внизу.
By contrast, histological observations paint a different picture: instead of the woven bone, secondary osteons are to be found directly on the implant.
Напротив, гистологические наблюдения рисуют другую картину: вместо грубоволокнистой костной ткани вторичные остеоны образуются непосредственно на имплантате.
But go beyond what we see and we get a very different picture of our nearest star.
Но за пределами видимой нам области получим совершенно другую картину самой близкой к нам звезды.
Roly-poly"Martha" shows a different picture: pink Bunny with a large green bow at the neck,
На неваляшках« Марфа» изображены разные рисунки: розовый заяц с большим зеленым бантом на шее,
Often media propaganda paints a very different picture about UK immigration than what the actual numbers represent.
Часто пропаганда СМИ рисует совсем другую картину об иммиграции в Великобритании, в отличие от того что говорят цифры.
Archaeological evidence, however, paints a different picture, and it is suspected that Goguryeo is the oldest of the three kingdoms,
Археологические данные, однако, рисуют другую картину, и есть подозрения, что Когуре является самым старым из трех королевств,
However, data collected through surveys provide a different picture, with higher(sometimes double) rates of infant mortality,
Вместе с тем данные, полученные в ходе обследований, указывают на иную картину, для которой характерны более высокие( иногда вдвое)
it paints a different picture than the above division based on types of residential premises.
оно рисует совсем другую картину по сравнению с вышепроведенным разделением по типам жилых помещений.
we get a different picture.
мы получим другую картину.
If a person starts to put his attention namely to feelings, then different picture is revealed to him.
Если человек начинает вкладывать внимание свое именно в чувства, то совершенно другая картина ему открывается.
creating an absolutely different picture.
с другими персонажами создавая абсолютно противоположную картину.
But in practice, we see a different picture: the Lumia lineup has not been updated for over a year,
Но на практике мы видим иную картину: модельный ряд Lumia не обновлялся уже больше года,
other institutions that presented quite a different picture and it behoved the Committee to take them equally into account
других учреждений, которые рисуют совсем иную картину, и он также должен принять их во внимание,
The device works around the clock in the night time before the user is presented a completely different picture, the whole city begins to sparkle with neon lights,
Устройство работает круглосуточно, в ночное время суток перед пользователем предстает совершенно иная картина, весь город начинает сверкать неоновыми огнями,
The Organization could obtain a different picture of Member States' capacity to pay by calculating gross national income(GNI)
Организация могла бы получить иную картину по платежеспособности государства, рассчитывая валовой национальный доход( ВНД)
while indices based on only a handful of random indicators may produce a totally different picture.
при использовании индексов, основанных лишь на нескольких случайных показателях, можно получить совершенно иную картину.
sub-region C shows a slightly different picture.
субрегион С имеет несколько иную картину.
Results: 59, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian