DISCRIMINATION IN THE CONTEXT in Russian translation

[diˌskrimi'neiʃn in ðə 'kɒntekst]
[diˌskrimi'neiʃn in ðə 'kɒntekst]
дискриминация в контексте
discrimination in the context
дискриминацию в контексте
discrimination in the context

Examples of using Discrimination in the context in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other actors in order to address discrimination in the context of the right to food of vulnerable individuals and groups.
другими субъектами в целях решения проблемы дискриминации в контексте права на питание уязвимых лиц и групп лиц.
sessions for judges and prosecutors on combating broadly-conceived discrimination in the context of Community law,
прокуроров по вопросам борьбы с широко ощущаемой дискриминацией в контексте общинного права,
The Committee was concerned that if the State party failed to recognize the inseparability of prejudice and discrimination in the context of freedom of speech,
Комитет обеспокоен тем, что, если государство- участник не признает неразрывной связи между предрассудками и дискриминацией в контексте свободы слова,
domestic measures taken to protect human rights and to prevent discrimination in the context of HIV/AIDS(E/CN.4/1995/45), prepared pursuant to Commission resolution 1994/49.
национальных мерах, принимаемых для защиты прав человека и предотвращения дискриминации в связи с ВИЧ/ СПИДом( E/ CN. 4/ 1995/ 45), подготовленный во исполнение резолюции 1994/ 49 Комиссии.
a participatory and democratic approach with regard to measures protecting human rights and preventing discrimination in the context of HIV/AIDS is strongly advocated.
предусматривающий участие всех заинтересованных лиц в осуществлении мер по защите прав человека и предупреждению дискриминации в связи с ВИЧ/ СПИДом.
report on international and domestic measures taken to protect human rights and prevent discrimination in the context of HIV/AIDS and to make appropriate recommendations thereon.
национальных мерах, принимаемых для защиты прав человека и предотвращения дискриминации в связи с ВИЧ/ СПИДом, а также представить в этой связи соответствующие рекомендации.
Recommendations 5/1 and 6/2, on the study on discrimination in the context of the right to food,
Рекомендации 5/ 1 и 6/ 2 касательно исследования по вопросу о дискриминации в контексте права на питание
In its resolution 10/12, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to undertake a study on discrimination in the context of the right to food,
В своей резолюции 10/ 12 Совет по правам человека просил Консультативный комитет провести исследование по вопросу о дискриминации в контексте права на питание,
Within the frameworks of project of the European Union joint with the Council of Europe"Strengthening of the implementation of the European standards of human rights in Ukraine" will hold a seminar on discrimination in the context of European human rights standards for judges,
В рамках совместного проекта Европейского Союза и Совета Европы« Усиление имплементации европейских стандартов прав человека в Украине» 27 октября в Киеве пройдет Семинар по вопросам дискриминации в контексте европейских стандартов прав человека для судей,
Recommendations, which addressed issues relating to racial discrimination in the context of the ILO conventions relating to discrimination in employment
в котором затрагиваются вопросы, касающиеся расовой дискриминации, в контексте конвенций МОТ, касающихся дискриминации при
report on international and domestic measures taken to protect human rights and prevent discrimination in the context of HIV/AIDS and to make appropriate recommendations thereon.
национальных мерах, принимаемых для защиты прав человека и предотвращения дискриминации в связи с ВИЧ/ СПИДом, а также представить в этой связи соответствующие рекомендации.
domestic measures taken to protect human rights and prevent discrimination in the context of HIV/AIDS and make appropriate recommendations thereon. 9/.
национальных мерах, принимаемых для защиты прав человека и предотвращения дискриминации в связи с ВИЧ/ СПИДом, а также представить в этой связи соответствующие рекомендации 9/.
pursuant to Council resolutions 7/14, 10/12 and 13/4, held a discussion on the finalization of the study on discrimination in the context of the right to food, further to the submission to the Council of a preliminary study on the issue(A/HRC/13/32),
13/ 4 Совета провел обсуждение в отношении доработки исследования по вопросу о дискриминации в контексте права на питание после представления Совету предварительного исследования по этому вопросу( A/ HRC/ 13/ 32)
in the context of human immunodeficiency virus(HIV) or acquired immunodeficiency syndrome(AIDS)", in which it requested the Secretary-General to prepare for the consideration of the Commission at its fifty-first session a">report on international and domestic measures taken to protect human rights and to prevent discrimination in the context of HIV/AIDS and to make appropriate recommendations thereon.
в связи с вирусом иммунодефицита человека( ВИЧ) или синдромом приобретенного иммунодефицита( СПИД)", в которой она просила Генерального секретаря подготовить для рассмотрения Комиссией на ее пятьдесят первой сессии доклад о международных и">национальных мерах, принимаемых для защиты прав человека и предотвращения дискриминации в связи с ВИЧ/ СПИДом, а также представить в этой связи соответствующие рекомендации.
in the context of human immunodeficiency virus(HIV) and acquired immune deficiency syndrome(AIDS)", of 4 March 1994, in which the Commission requested the Secretary-General to prepare, for its consideration at its fifty-first session,">a report on international and domestic measures taken to protect human rights and prevent discrimination in the context of HIV/AIDS and to make recommendations thereon.
в связи с вирусом иммунодефицита человека( ВИЧ) и синдромом приобретенного иммунодефицита( СПИД)" от 4 марта 1994 года, в которой Комиссия просила Генерального секретаря подготовить для ее рассмотрения на ее пятьдесят первой сессии доклад о международных и">национальных мерах, принимаемых для защиты прав человека и предотвращения дискриминации в связи с ВИЧ/ СПИДом, а также представить в этой связи соответствующие рекомендации.
in particular those combating racial discrimination, in the context of preparing its next periodic report
в частности в сфере борьбы с расовой дискриминацией, в контексте подготовки следующего периодического доклада
Combating racism and racial discrimination in the context.
Борьба с расизмом и расовой дискриминацией.
Study on discrimination in the context of the right to food 11.
Исследование по вопросу о дискриминации в контексте.
Draft article 14 concerned the prohibition of discrimination in the context of the expulsion of aliens.
Проект статьи 14 касается запрета дискриминации в контексте высылки иностранцев.
Children with noma are victims of de facto discrimination in the context of the right to food.
Дети, страдающие номой,- это жертвы дискриминации де-факто в контексте права на питание.
Results: 1881, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian