DISCUSSIONS WILL in Russian translation

[di'skʌʃnz wil]
[di'skʌʃnz wil]
обсуждения будут
discussions will
discussions would
discussions are
deliberations will
deliberations would
дискуссии будут
discussions will
discussions will be
discussions would
debate will be
deliberations will be
будут обсуждаться
will be discussed
to be discussed
would be discussed
will be debated
would be considered
to be addressed
be negotiated
discussions will
will consider
would be debated
обсуждение позволит
discussions will
обсуждение будет
discussion will
the discussion will be
discussion would be
discussion would
the debate will be
deliberations were
deliberations would
обсуждений будет
of the discussions will
discussions would be
дискуссий будут
discussions will

Examples of using Discussions will in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These direct and continuous discussions will mark a new phase in the effort to resolve the differences between the parties, in accordance with Security Council resolution 845 1993.
Эти непосредственные и непрерывные обсуждения будут знаменовать новый этап в усилиях по урегулированию разногласий между сторонами в соответствии с резолюцией 845( 1993) Совета Безопасности.
So those discussions will continue, and it will continue in the context of multilateral engagements
Так что эти дискуссии будут продолжаться, и они будут продолжаться в контексте многосторонних переговоров,
Discussions will focus on the sharing of information
Обсуждение будет посвящено обмену информацией
In our view, those discussions will advance the work on the issues that were concluded in the past 20 days.
По нашему мнению, эти обсуждения будут способствовать ходу работы над вопросами, которые были определены в течение последних 20 дней.
These informal discussions will complement- and in no case replace- the Conference on Disarmament's on-going activities,
Эти неофициальные дискуссии будут дополнять- но ни в коем случае не подменять- текущую деятельность Конференции по разоружению,
Discussions will focus on a mechanism for investing in effective prevention transnationally through a learning-based strategy.
Обсуждение будет сосредоточено на механизме инвестирования деятельности по эффективному предупреждению преступности на транснациональном уровне на основе стратегии обучения.
We believe that such discussions will enhance our consideration of those issues and ultimately contribute to
Мы считаем, что проведение таких обсуждений будет способствовать более углубленному изучению этих вопросов
Discussions will build upon the ministerial consultations held at the twenty-fifth session of the Council/Forum, as reflected in the President's summary.
Обсуждения будут проходить на основе консультаций на уровне министров, состоявшихся на двадцать пятой сессии Совета/ Форуме, как это отражено в резюме Председателя.
The discussions will be structured around a number of subtopics
Дискуссии будут строиться вокруг ряда подтем
The discussions will build upon the deliberations
В основу дискуссий будут положены результаты обсуждения
Discussions will take place between meetings and will involve those
Обсуждение будет проводиться в перерывах между совещаниями с участием представителей,
It is planned that the outcome of the discussions will help to make up an agreed work plan for the application of the analysis of large data.
Планируется, что по итогам обсуждений будет составлен согласованный план работ в части применения анализа больших данных.
Such discussions will focus on the environment
Такие обсуждения будут сосредоточены на вопросах условий
Many of the classes and discussions will take place outside the university,
Занятия и дискуссии будут проводиться не только в университетских аудиториях,
The discussions will feed into future events with representatives from the Fintech and Regtech communities.
Результаты дискуссий будут учтены при проведении будущих мероприятий с участием представителей отраслей финансовых и регулирующих технологий.
Such discussions will continue in order to address the problems
Такие обсуждения будут продолжены в целях решения проблем,
In conclusion, we hope that our discussions will help to fulfil the principles of the Charter, which emphasize the
В заключение я хотел бы выразить нашу надежду на то, что наши дискуссии будут содействовать осуществлению принципов Устава,
the ensuing relevant discussions will all contribute to that end.
проведение соответствующих дискуссий будут способствовать достижению этой цели.
These discussions will be developed through interactive dialogue in parallel ministerial roundtable discussions..
Эти обсуждения будут вестись в формате интерактивного диалога параллельно с обсуждениями за круглым столом на уровне министров.
ecological civilization" the discussions will take place mainly in three fields.
экологическая цивилизация» дискуссии будут проводиться в основном в 3- х направлениях.
Results: 110, Time: 0.0969

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian