DO HARM in Russian translation

[dəʊ hɑːm]
[dəʊ hɑːm]
причинить вред
harm
cause harm
hurt
be harmful
cause damage
be detrimental
cause injury
наносят вред
harm
are harmful
damage
detrimental
навредить
hurt
harm
damage
нанести ущерб
damage
harm
prejudice
undermine
be detrimental
compromise
impair
jeopardize
be harmful
be prejudicial
причинять ущерб
cause damage
cause harm
делать зла
нанести вред
harm
damage
be harmful
cause damage
be detrimental

Examples of using Do harm in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the Subscriber's technical equipment as well as the Subscriber's acts may do harm or result in the failure of hardware and/or software of the Operator's network
Если работа технических средств Абонента, а также действия Абонента могут нанести ущерб или повлекли сбой в работе технических средств и/
of different physical quantities, can do harm not only to a concrete individual, but to all Humanity in the case of their mass production.
способно нанести вред не только конкретному субъекту, но и при массовом производстве данных приборов- всему Человечеству.
I am firmly convinced that the Association of Like-minded people will not do harm, but will help to distribute information about this method all over the world,
создав RANC Ассоциацию, нахожусь в глубоком убеждении в том, что Ассоциация Единомышленников нисколько не навредит мне, но будет способствовать распространению метода по миру,
national security and do harm to the existing arms control instruments,
национальную безопасность и нанесет ущерб существующим инструментам по контролю над вооружениями,
In fact, she claims, they do harm not only to themselves but to the entire civilization: these are not women
Уолстонкрафт утверждает, что они причиняют вред не только себе, но и всей цивилизации: не помогут развитию цивилизации( популярная идея в XVIII веке),
but also do harm and to other participants of a commercial turnover therefore they shall not be guided only by their interests.
доводя компанию до банкротства, они теряют не только свое имущество, но причиняют вред и другим участникам коммерческого оборота, поэтому они не должны руководствоваться только своими интересами.
which provided potential perpetrators with increasing opportunities to commit crime, do harm and avoid detection.
которые дают преступникам все более широкие возможности для совершения преступлений, причинения ущербы и недопущения обнаружения.
to join groups that do harm to the world.
присоединиться к тем группам, которые причиняют миру зло.
then that choice could do harm to the existing different practices with the result that parties could be misled into believing they were not bound when they were in fact bound
такой выбор может нанести ущерб существующим различным видам практики при том результате, что стороны могут быть введены в заблуждение и счесть, что они не являются связанными, когда на практике они примут на себя обязательства,
age of peaceful coexistence, when my sense of social responsibility taught me that I must do harm to no one the kind of social cruelty that allows us to let a man die from want, without bothering to help him to survive.
заключалась прежде всего в том, чтобы никому не делать зла-- некий<< социальный каинизм>>, который позволял мне оставить в покое человека, который умирал от лишений, и не докучать ему своей помощью для того, чтобы он выжил.
to the possibility that the law might do harm to the principle of cultural and religious diversity itself.
этот закон может причинить ущерб самому принципу разнообразия культур и религий.
in August 2000 the Joint Commission of the Costa Rican Electricity Institute heard the claims of the representatives of the indigenous communities stating that the project would do harm to five nearby communities
в августе 2000 года совместная комиссия Коста-риканского института электроэнергетики рассмотрела требования представителей общин коренного населения, согласно которым в результате строительства будет причинен ущерб пяти окрестным общинам,
while all medications can only do harm.
пусть организм укрепляет свою сопротивляемость, а от любых лекарств, мол,- только вред.
do anything for money which would go to their families in this case, one supposes,">unless the authorities had promised to rescue them before the flames could do harm.
только власти не обещали спасти их, прежде чем огонь может причинить вред.
Typically, their presence does harm to the body or fast,
Обычно их присутствие вредит организму либо быстро,
Typically, their presence does harm to the body or fast,
Обычно их присутствие вредит организму либо быстро,
To you doing harm and blows and the Lord cause,
Вам наносящие вред и удары и Владыке наносят,
You can jump on the worms to avoid doing harm to your Stickman.
Вы можете прыгать на червей, чтобы избежать причинения вреда вашей крупье.
I tell myself I'm not doing harm when I am.
Я уверяю себя, что не причиняю вреда, когда именно причиняю..
The charge flew into the ground without doing harm to anyone.
Заряд влетел в землю, никому не сделав вреда.
Results: 44, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian