DOCUMENT WAS ADOPTED in Russian translation

['dɒkjʊmənt wɒz ə'dɒptid]
['dɒkjʊmənt wɒz ə'dɒptid]
документ был принят
document was adopted
document was accepted
instrument had been adopted
документ был утвержден
document was approved
the document was adopted
the document was endorsed

Examples of using Document was adopted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Lallah said that it was common practice for the Committee to include footnotes in a draft document giving information useful to it in its own work and later to take a decision to remove some or all of them when the document was adopted and made public-- as, for example, in its decisions and Views on communications.
Гн Лаллах говорит, что Комитет обычно включает в проект документа сноски, содержащие информацию, которая может понадобиться ему в его собственной работе, а впоследствии принимает решение об изъятии некоторых из них или всех их, когда документ утверждается и публикуется, как, например, в своих решениях и мнениях относительно сообщений.
Since the 2010 document was adopted, some of the organizers began to repeat that Israel had not participated in negotiating the document
После того как был принят документ 2010 года, некоторые из организаторов неоднократно заявляли о том, что Израиль не участвовал в переговорах, приведших к выработке этого документа,
The documents were adopted as amended by the Working Group.
Документы были одобрены с поправками, внесенными Рабочей группой.
These documents were adopted by the Working Group on Financial Issues-- Victims Trust Fund;
Эти документы были приняты Рабочей группой по финансовым вопросам( Целевой фонд для потерпевших);
No documents were adopted after the private discussion.
По итогам закрытого обсуждения никаких документов не было принято.
Proposals 2, 3 and 4 in this document were adopted with a few editorial changes see annex 1.
Предложения№ 2, 3 и 4, изложенные в этом документе, были приняты с некоторыми изменениями редакционного характера см. приложение 1.
Should this document be adopted in the nearest future, the prospects of developing domestic(cabotage)
Если этот документ будет принят, перспективы развития внутренних( каботажных)
Should this document be adopted, Ukraine could be looking forward to a real development of domestic(cabotage)
Если этот документ будет принят, перспективы развития внутренних( каботажных) перевозок контейнеров между речными
If the official working document is adopted by the Working Party,
Если этот официальный рабочий документ принимается рабочей группой,
The document is adopted in order to prevent any errors,
Документ принимается для того, чтобы не допустить каких-то градостроительных ошибок,
The documents were adopted on the understanding that the Arabic version would be corrected in the light of the English version.
Указанные документы были приняты при том понимании, что текст на арабском языке будет исправлен в свете текста на английском языке.
These documents were adopted and signed on March 10, 2007 at the
Эти документы были приняты и подписаны 10 марта 2007 на совещании руководителей СМИ
These documents were adopted in 2010 through wide consensus,
Эти документы были приняты в 2010 году путем широкого консенсуса, включая консультации со
The proposals contained in these documents were adopted, with editorial amendments in the case of ST/SG/AC.10/C.3/R.740.
Предложения, содержащиеся в этих документах, были приняты после внесения редакционных изменений в документ ST/ SG/ AC. 10/ C. 3/ R. 740.
These documents were adopted by the Working Group on a Draft Budget for the First Financial Period of the Court;
Эти документы были приняты Рабочей группой по проекту бюджета на первый финансовый период Суда;
These documents were adopted by the Working Group on the Assembly of States Parties-- Preparatory Documents;
Эти документы были приняты Рабочей группой по подготовительным документам для Ассамблеи государств- участников;
concerns in this regard when the Copenhagen documents were adopted in 1995.
свою особую позицию и свои тревоги в этой связи при принятии копенгагенских документов в 1995 году.
and once this document is adopted in the parliament, it will be binding for everybody,
а государственным, а когда этот документ будет принят в парламенте, он будет обязательным для всех,
These two documents were adopted at the conclusion of the Ministerial Round Table held in Madrid on 25
Оба документа были одобрены по завершении работы совещания за круглым столом на уровне министров,
At the time when these documents were adopted, the concepts of gender
В то время, когда эти документы были приняты, понятия гендера
Results: 50, Time: 0.0585

Document was adopted in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian