DOES NOT LIVE in Russian translation

[dəʊz nɒt liv]
[dəʊz nɒt liv]
не живет
doesn't live
's not living
has not lived
does not reside
не проживает
does not live
does not reside
is not living
is not staying
не обитает
does not live
does not dwell
не дожил
did not live
had not lived
didn't make it
died

Examples of using Does not live in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The parent with whom the child does not live will pay child support to the other parent.
Тот родитель, с которым ребенок не проживает, обязан платить другому родителю алименты.
If the reader does not share his life way, does not live in poetry, he will receive nothing from it.
Если читатель не идет рядом с ним по жизни, не живет поэзией, ничего от нее и не получит.
The real cosmopolitan that has spread throughout the world, the American cockroach still competes with the tribesmen of other species and usually does not live on the same territory with them.
Настоящий космополит, распространившийся по всему миру, американский таракан все же конкурирует с соплеменниками других видов и на одной территории с ними обычно не обитает.
celebrating an anniversary with commemorative events and parties does not live up to the values established by the founders of this company,
празднуя годовщину памятных мероприятий и вечеринок не дожил до значениями, установленными учредителями этой компании,
The Recipient of the Consignment does not live or is not located at the address indicated on the Consignment
Получатель Отправления не проживает или не находится по указанному на Отправлении адресу, и отсутствуют данные о
God does not live in temples made by human hands.
Бог не живет в храмах, сделанных человеческими руками.
what a disgusting thing there does not live!
какой там гадости только не обитает!
If the owner of a property claims that a certain person does not live at a registered address,
Если владелец собственности заявит, что определенное лицо не проживает по зарегистрированному адресу,
The parent with whom the child does not live has the right
Тот из родителей, с кем ребенок не проживает, имеет право
Family Code says that if a person does not live with her baby, in this case, the form of the exercise of parental authority is to participate in its upbringing.
При этом Семейный кодекс говорит о том, что если человек не проживает со своим ребенком, то в этом случае формой осуществления родительских прав является участие в его воспитании.
meet the parent with whom the child does not live.
встречаться с родителем, с которым ребенок не проживает.
direct contacts with the parent she/he does not live with.
прямых контактов с тем из родителей, с которым он не проживает.
In situations where the couple does not live together, it is possible for the police to issue a caution according to section 265 of the Criminal Code.
В тех случаях, когда супружеские пары не проживают вместе, полиция может дать предупреждение согласно разделу 265 Уголовного кодекса.
The USA does not live in complete isolation, so the Fed rate hike will happen,
Америка живет не в изоляции, поэтому повышать ставки ФРС решится тогда,
T oday humanity does not live in the Stone Age
С егодня человечество живет не в каменном веке,
Denying a parent or grandparent who does not live with the child unauthorised access to the child
О лишении родителей или бабушек/ дедушек, которые не живут с ребенком, несанкционированного доступа к ребенку
Denying a parent or grandparent who does not live with the child unauthorised access to the child
Лишать какого-либо родителя, бабушку или дедушку, которые не живут с ребенком, несанкционированного доступа к ребенку
The majority of the workforce that does not live on base resides in the immediate northern Santa Barbara county communities of Lompoc,
Основная рабочая сила- это живущие не на базе, а поблизости, на севере округа Санта- Барбара в населенных пунктах Ломпок,
More than a half of the population having a heart attack does not live through the first month,
Более половины людей, которые перенесли инфаркт не дожит первый месяц,
Article 4 of the Act is so worded as to allow the interpretation that the aggressor may be someone who does not live with the woman who is his victim.
Формулировка статьи 4 этого закона предусматривает такое толкование, согласно которому нарушителем может быть любое лицо, не проживавшее с женщиной.
Results: 107, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian