DOES NOT OWN in Russian translation

[dəʊz nɒt əʊn]
[dəʊz nɒt əʊn]
не владеет
does not own
does not speak
does not have
does not know
are not owned
does not possess
does not hold
is not proficient
не принадлежат
do not belong
do not own
are not owned
are not part
не принадлежит
does not belong to
don't own
is not owned
is not part

Examples of using Does not own in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
indirect"air carrier" and does not own or operate any aircraft.
косвенным" авиакомпания" и не владеют или управлять любой самолет.
The hotel does not own a large swimming pool,
У отеля собственный не большой бассейн,
assets that UNRWA provides to beneficiaries but does not own.
которые БАПОР обеспечивает бенефициарам, но которыми оно не владеет.
In brief, what the Israeli Government wants is to bargain with the Arabs on something it does not own, something to which it has no right
Короче говоря, то, чего хочет правительство Израиля- это торговаться с арабами относительно того, что ему не принадлежит, на что оно не имеет никакого права
Contractual provisions allocating the ownership of equipment and materials to the party who does not own the works may cease to have effect upon the incorporation of the equipment materials in the works paragraph 6.
Договорные положения, наделяющие правом собственности на оборудование и материалы сторону, которой не принадлежит объект, могут утратить свою силу после установки оборудования и материалов на объекте пункт 6.
has been harvesting coffee directly from plantations he does not own.
организовал сбор кофе непосредственно на плантациях, которые ему не принадлежали.
As the Centre does not own a satellite receiving station
Поскольку у Центра нет собственной приемной станции спутниковой связи
the rent of a comparable flat, until he becomes financially worse off than someone who does not own anything.
материальное положение становится хуже, чем даже у человека, не имеющего ничего.
He noted the airport does not own kiosks and cafes,
Он отметил, что самому аэропорту не принадлежат киоски и кафе,
A State which does not own the assets in question cannot claim the right to attach conditions as to their use upon return:
Государство, которому не принадлежат данные активы, не может настаивать на своем праве выдвигать какие-либо условия относительно их использования после возвращения:
if the user does not own exclusive rights to them.
если пользователю не принадлежат исключительные права на них.
The Court did not accept Israel's claims that legal justifications exist for its illegitimate actions-- including its construction of the wall on territories it does not own and in which it has acquired no rights-- despite the creative legal terms used to describe those territories.
Суд не согласился с доводами Израиля о том, что существуют обстоятельства, юридически оправдывающие совершение им незаконных действий, в том числе таких как строительство им стены на территориях, которые ему не принадлежат и на которые у него нет никаких прав, несмотря на творческий подход к выбору юридических формулировок при описании этих территорий.
As a result, the FSM does not own or possess any military technology
Как следствие, ФШМ не владеют и не обладают никакой военной техникой
who uses such area to house himself or his family, and does not own any other urban
использующее эту территорию для себя и своей семьи, а также не владеющее другой городской или сельской собственностью,
Homeworkers do not own or operate the business they work for.
Надомники не владеют и не управляют бизнесом, в котором они заняты.
We will discover that we humans do not own the world or any part of it….
Мы обнаружим, что люди не владеют миром, ни даже его отдельной частью….
Sarah Caraway's husband doesn't own Caraway Security, does he?
Ћуж- ары ароуэй случайно не владеет ароуэй- екьюрити?
I and my wife do not own any company.
Мне или моей жене не принадлежит ни одна компания.
This addresses the challenge faced by women who do not own immovable property.
Такой подход содействует решению проблем тех женщин, которые не владеют недвижимостью.
Claims he doesn't own a gun, says he's a pacifist.
Он заявил, что не владеет оружием, и вообще пацифист.
Results: 63, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian