DOES NOT OWN in French translation

[dəʊz nɒt əʊn]
[dəʊz nɒt əʊn]
ne possède pas
don't own
don't have
n' pas propriétaire
won't own
ne possédant pas
don't own
don't have

Examples of using Does not own in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was the first Japanese weekly magazine founded by a publishing company, which does not own a major newspaper.
C'est également le premier hebdomadaire japonais à avoir été fondé par une maison d'édition n'appartenant pas à un grand journal.
SellCo does not own the widgets at any point,
SellCo ne possède à aucun moment les widgets
You can also use this process even if your employer does not own land now
Vous pouvez également recourir à cette procédure si votre employeur ne possède aucun bien-fonds pour le moment,
Third-Party Software Statement Huawei does not own the intellectual property of the thirdparty software
Déclaration concernant les logiciels tiers Huawei ne détient aucun droit de propriété intellectuelle sur les logiciels
Since the Chilean government does not own any media, she suffered from large opposition campaigns.
Étant donné que le gouvernement chilien n'a la main sur aucun média, la Présidente a dû faire face à d'importantes campagnes d'opposition.
If the specified user does not own or share any keys,
Si l'utilisateur spécifié ne possède ou ne partage aucune clé,
Nokia does not own the copyrights or intellectual property rights to the third-party applications.
Nokia ne possède ni les droits d'auteur ni les droits de propriété intellectuelle de ces applications.
Huawei does not own the intellectual property of the third-party software
Huawei ne détient aucun droit de propriété intellectuelle sur les logiciels
LHW does not own or manage any Property
LHW ne possède ni ne gère aucun établissement
The manufacturing is undertaken by an entity that does not own the goods and that is paid a fee by the owner.
Les services de fabrication sont fournis par une entité qui ne détient pas la propriété des biens et qui est payée par leur propriétaire en échange de ses services.
Nokia does not own the copyrights or intellectual property rights to the third-party applications.
Nokia ne possède aucuns droits d'auteur ou droits de propriété intellectuelle relativement aux applications de tierces parties.
She is of Dutch nationality and does not own any Triodos Bank depository receipts.
Il est de nationalité néerlandaise et ne possède aucun certificat d'action de la Banque Triodos.
Someone who does not own Flat 500 himself,
Quelqu'un qui ne poss de pas de Fiat 500,
The day trader does not own any positions at the close of any day therefore immune to overnight risks.
Le day trader ne possède aucune position lors de la clôture d'une séance de bourse quotidienne et il est donc immunisé contre les risques"overnight.
Tradistar does not own or control any username account linked to Facebook Connect to the User.
Tradistar ne détient ni ne contrôle aucun identifiant lié au compte Facebook Connect de l'Internaute.
If the customer does not own a paypal account,
Si le client ne posséde pas de compte paypal,
The largest taxi company in the world that does not own a single taxi, but uses a digital platform to offer services to millions of users.
La plus grande entreprise de taxis du monde qui ne possède aucun taxi mais qui peut quand même offrir des services à des millions d'utilisateurs via une plateforme numérique.
It is not limited by what a person owns or does not own.
Il n'est pas limité par ce que l'on possède ou ce que l'on ne possède pas.
Where the Freelance Contributor does not make changes and does not own copyright as described in.
Dans le cas où le collaborateur pigiste ne fait pas les modifications et qu'il ne détient pas le droit d'auteur comme décrit à l'alinéa.
A bucket owner cannot grant permissions on objects it does not own.
Un propriétaire de compartiment peut accorder des autorisations sur des objets dont il n'est pas propriétaire.
Results: 127, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French