DOES NOT LAST in French translation

[dəʊz nɒt lɑːst]
[dəʊz nɒt lɑːst]

Examples of using Does not last in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
transient storage in so far as it takes place for the sole purpose of carrying out the transmission and does not last longer than necessary for the transmission
intermédiaire et transitoire s'il a lieu dans le seul but d'effectuer la transmission et qu'il ne dure pas plus longtemps
A symbolic and at the same time real journey around the world, going eastward; a journey that does not last 80 days,
Un voyage qui ne dure pas 80 jours
to ensure that such deprivation of liberty does not last longer than necessary in the circumstances of the specific case, but also to serve the interests of justice.
la privation de liberté ne dure pas plus longtemps qu'il n'est nécessaire dans les circonstances d'une affaire particulière, mais vise aussi à servir les intérêts de la justice.
to ensure that such deprivation of liberty does not last longer than necessary in the circumstances of the specific case, but also to serve the interests.
la privation de liberté ne dure pas plus longtemps qu'il n'est nécessaire dans les circonstances d'une affaire particulière, mais vise aussi à servir les intérêts de la justice.
provided that the work is not dangerous and does not last more than 24 hours.
à condition qu'il ne s'agisse de travail dangereux et qu'il ne dure plus de 24 heures.
This line-up did not last long and released no albums or singles.
Cette nouvelle formation ne dure pas longtemps et ne sort ni albums, ni singles.
Wars do not last for ever, Bell.
Les guerres ne durent pas pour toujours, Bell.
Their marriage did not last long.
Leur mariage ne dure pas longtemps.
The marriage did not last because François Casanova abandoned his wife in 1783.
Le mariage ne dura pas car François Casanova abandonna son épouse en 1783.
This period did not last long.
Cette période ne dure pas longtemps.
Because they don't last?
Parce qu'ils ne durent pas?
The peace did not last and the First Barons' War broke out.
La paix ne dura pas et la Première Guerre des barons éclata.
But it did not last long.
Mais ça ne dure pas longtemps.
Stretch marks do not last long with it!
Les vergetures ne durent pas longtemps avec elle!
Henry's return to the throne did not last long.
Le retour à la couronne de France ne durera pas longtemps.
Normally, these fluctuations do not last very long, at most a few weeks.
Normalement, ce phénomène ne dure pas longtemps, quelques semaines au maximum.
Their marriage did not last.
Leur mariage ne dura pas.
Difficult situations do not last forever.
Les situations difficiles ne durent pas à toujours.
My only hope is that it doesn't last.
J'espère que ça ne durera pas.
We have to do the powder again, it doesn't last.
Il faut remettre de la poudre, elle ne tient pas.
Results: 59, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French