DOES NOT RUN in Russian translation

[dəʊz nɒt rʌn]
[dəʊz nɒt rʌn]
не работает
doesn't work
is not working
does not operate
won't work
not employed
does not run
is not operating
is not running
hasn't worked
not function
не выполняется
is not
is not implemented
will not run
does not run
unimplemented
is not done
does not hold
to be implemented
not performed
не запускается
does not start
will not start
does not run
fails to start
cannot be started
does not launch
not be triggered
не бежит
does not run
's not running
не проходит
does not pass
does not go
is not
will not pass
won't go away
fail to pass
does not disappear
is not passed
does not run
isn't going away
не запустится
will not start
will not run
does not begin
does not run
не запускает
does not launch
does not start
does not run

Examples of using Does not run in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Log on with a user account that does not run a logon script
Входят под учетной записью пользователя, для которой не выполняется сценарий входа
On some computers Windows Aero theme reports that the system does not run at its peak performance and displays a balloon
Отключить Аэро тему На некоторых компьютерах аэро тема Windows сообщает о том, что система не работает на максимуме своих возможностей
The install wizard is displayed automatically if the installation menu does not run automatically, double-click“Workstation”, then the icon of the CD-ROM and,“Setup. exe” if necessary.
Окно помощи при установке появится на экране автоматически если меню установки не запускается автоматически, двойным кликом нажмите на значок« Мой компьютер», затем на значок CD- ROM и при необходимости на« Setup. exe».
Time does not run any longer, it flies and the facts that yesterday inspired
Время уже не бежит, оно летит, и то, что вчера нас повергало в дикий восторг,
This task sequence step runs only in the Windows Preinstallation Environment(Windows°PE) and does not run in a standard operating system.
Этот шаг последовательности задач выполняется только в среде предустановки Windows( WinPE) и не выполняется в стандартной операционной системе.
If the player does not run heavy games,
Если игрок не работает тяжелые игры,
Even though this app does not run on the Windows desktop,
Несмотря на то, что это приложение не запускается на рабочем столе Windows,
Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot or sharp surface.
Проверьте, что сетевой шнур микроволновой печи не имеет повреждений, не проходит под печью, и не соприкасается с горячими поверхностями и с острыми краями.
The hand-writing of the Tyumen peasants'peasants about the peasant Dmitriy Rysakov is that he will serve all the peasants' duties and does not run the Affair.
Поручная запись Тюменских пашенных крестьян о крестьянине Дмитрии Рысакове в том, что он будет отбывать все крестьянские повинности и не бежит Дело.
The service does not create its own thread and does not run in a separate process unless you specify otherwise.
Служба работает в основном потоке ведущего процесса- служба не создает своего потока и не выполняется в отдельном процессе( если вы не указали иное).
Of course, the jellyfish or squid does not run naked through the area- therefore finds himself another" swimsuit" in the package.
Конечно, медуз или кальмаров не бегать голыми по области- поэтому находит себе другую" купальник" в пакете.
Make sure that the supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot
Убедитесь в таом, что шнур электропитания не поврежден и не проходит под печью или по какой-либо горячей
When performing maintenance operations on the cutting tool be aware that it can still move due to the start mechanism even if the motor does not run by the cover interlocking.
При техобслуживании режущего инструмента следует иметь в виду, что за счет пускового механизма он еще может работать, даже если двигатель уже не работает после блокировки крышки.
Restart the computer in safe mode(the Task Scheduler service does not run in safe mode).
Перезагрузите компьютер в безопасном режиме( служба планировщика заданий в безопасном режиме не запускается).
the printer does not run initialization.
инициализация принтера не выполняется.
the fan does not run again, we recommend you contact our service department.
вентилятор вновь не запустится в эксплуатацию, рекомендуем связаться с нашим сервисным центром.
As soon as you connect the account Google does against the service and Google APP Play for a version that just does not run on TR91.
После подключения аккаунта Google делает Google Play и услуги АРР updade до версии, которая просто не работает в TR91.
The viewer does not run the designer itself, it only calls the specified event
Сам вьювер не запускает дизайнер, он лишь вызывает указанное событие
He snores and does not run, you managed to solve a friend?
он храпит и не работает, U удалось решить друзья?
The viewer does not run the designer, it only calls the specified action,
Сам вьювер не запускает дизайнер, он лишь вызывает указанное действие,
Results: 74, Time: 0.0888

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian