DOES SO in Russian translation

[dəʊz səʊ]
[dəʊz səʊ]
делает это
does it
makes it
does so
поступает так
does so
сделал это
did it
made it
got this
делало это
has done
made it
это сделает
does
it will make
it would make
it's gonna make
it will
делал это
did it
made it

Examples of using Does so in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Supreme Self does so firstly by opening the flow composed of moon--i.e.
Высшее Я делает это сначала, открывая поток, состоящий из луны-- т. е.
It does so either through micromanagement
Они делают это, либо занимаясь мелочной опекой,
If she does so, she will face additional felony charges.
Если она так сделает, она столкнется с дополнительными обвинениями в совершении преступления.
The plant always does so when I come near.
Растение делает так всегда, когда я подхожу поближе.
In fact, it never does so.
Фактически, он этого так и не делает.
The client does not communicate with the IRC server directly; it does so through the core.
Клиент не общается с IRC- сервером напрямую, он делает это через ядро.
Saul counters that if she does so, she will be fired.
Сол возражает, если она так сделает, ее уволят.
Here's a simple version of how it does so.
Вот простая версия того, как она делает так.
continues and does so with growing success.
продолжается и делает это с растущим успехом.
There's very few casinos that can create this environment but Casumo does so perfectly.
S очень мало казино, которые могут создавать в этой среде, но Casumo не так прекрасно.
Gandalf visits Frodo in the Shire. and does so at intervals during the next four years.
Гэндальф навещает Фродо в Уделе и делает это с интервалами на протяжении следующих четырех лет.
The Organization does so in other parts of the world,
Организация поступает так в других частях мира,
When an"economic migrant" seeks a better life by migrating to another country, he does so voluntarily.
Когда<< экономический мигрант>> отправляется на поиски лучшей жизни, мигрируя в другую страну, он делает это добровольно.
do you think he does so for a free beer?
ты думаешь он сделал это ради бесплатного пива?
that it is God who does so?
что, именно, Бог поступает так?
Amazing creature man: he strives for happiness, but it does so in order toit has never been achieved.
Удивительное существо человек: он стремится к счастью, но поступает так, чтобы оно никогда не было достигнуто.
If the seller does so through the bank offering the guarantee,
Если продавец это сделает через банк, предоставляющий гарантию,
Your goal in Multiplayer Dominoes is to place all tiles in your hand onto the table before your opponent does so.
Цель этой многопользовательской игры в домино- избавиться от всех костей на руках быстрее, чем это сделает ваш соперник.
But when it does so, it will always be in the interests of the values that I have mentioned.
Но когда она будет так поступать, она всегда будет делать это во имя упомянутых мною идеалов.
Cersei warns him that, if he does so, he will be killed, thus defeating the purpose of liberating Tommen.
Серсея предупреждает его, что если он так поступит, то его убьют, таким образом уничтожая цель освобождения Томмена.
Results: 228, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian