DOESN'T DO in Russian translation

['dʌznt dəʊ]
['dʌznt dəʊ]
не делает
doesn't make
doesn't do
does not render
's not making
will not make
to do
has not made
doesn't do that
would not make
does not perform
не сделает
doesn't make
won't make
doesn't do
's not gonna make
will not
wouldn't make
won't hurt
fails to do so
to do
not do so
не занимается
is not engaged
does not deal
doesn't do
is not involved
does not engage
does not
does not address
does not undertake
are not dealt
is not seized
не употребляет
do not consume
doesn't use
doesn't do
не выполняет
does not perform
fails to meet
fails to perform
does not fulfill
does not meet
to comply
does not implement
has not fulfilled
fails to fulfill
has not complied
не обходится
can not do
doesn't do
no cost
не поступает
is not received
does not do
does not
does not enter
does not come
did not reach
there is no
have not been forthcoming
is not reported
does not arrive
не бывает
there are no
does not happen
is not
is never
don't exist
don't have
never
don't get
's not real
cannot
не делают
do not make
don't do
do not
don't do that
are not making
fail to do so
не сделала
didn't do
had not made
did not make
didn't do it
wouldn't make
to do
didn't get

Examples of using Doesn't do in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And what happens if Igor Dodon doesn't do it?
Что произойдет, если Игорь Додон не сделает это?
Not without reason any prestigious beauty contest doesn't do without representatives of the Baltic countries.
Недаром ни один престижный конкурс красоты не обходится без представительниц прибалтийских стран.
Here's the brain of a 15 year old boy… who doesn't do drugs.
Это мозг 15- тилетнего подростка, который не употребляет наркотики.
Ellie doesn't do discount.
У Элли не бывает скидок.
Fbi doesn't do runaways.
ФБР не занимается беглецами.
I mean, the Dalai Lama doesn't do it.
Я имею ввиду, что Далай-лама не делает это.
We're all gonna die if somebody doesn't do something.
Мы все умрем, если кто-нибудь не сделает что-то.
A guy like Albatross doesn't do his own dirty work.
Парни, как Альбатрос, не делают грязную работу своими руками.
Funny, even if he doesn't do last rites.
Смешно, потому что он не занимается отпеванием.
You must make sure he doesn't do anything rash.
Ты должен убедиться, что он не сделает ничего опрометчивого.
Chuck bass doesn't do girlfriends.
У Чака Басса не бывает девушек.
She doesn't do anything.
Она ничего не делает.
So as long as she doesn't do anything suspicious, she's fine.
А раз она не сделала ничего подозрительного, придраться не к чему.
Family doesn't do what he did..
Родные не делают того, что делал он.
My dad doesn't do stuff like that.
Мой папа таким не занимается.
I just hope he doesn't do something stupid.
Я просто надеюсь он не сделает что-нибудь глупое.
My dog Ruby doesn't do anything.
Моя собака Руби ничего не делает.
He doesn't do anything… anything.
Он ничего не сделал. Абсолютно ничего.
If she doesn't do the assignment, I can't do mine.
Она не сделала утверждение, значит, и я не могу.
If a parent doesn't do this, the parent should be communicated with.
Если родители этого не делают, с ними нужно пообщаться на эту тему.
Results: 198, Time: 0.1013

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian