DRAFT SUBMITTED in Russian translation

[drɑːft səb'mitid]
[drɑːft səb'mitid]
проект представленный
проекта представленного
проекте представленном
проект представлен
project presented
draft has been submitted
project submitted

Examples of using Draft submitted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Social Council to establish an open-ended inter-sessional working group with the sole purpose of elaborating a draft declaration, considering the draft submitted by the Sub-Commission.
он уполномочил создание межсессионной рабочей группы открытого состава с единственной целью разработать проект декларации с учетом проекта, представленного Подкомиссией.
Social Council to establish an openended intersessional working group with the sole purpose of elaborating a draft declaration, considering the draft submitted by the Sub-Commission.
Социальному Совету создать межсессионную рабочую группу открытого состава с единственной целью разработать проект декларации с учетом проекта, представленного Подкомиссией.
based on the draft submitted by India.
на основе проекта, представленного Индией.
Social Council authorize the establishment of an open-ended inter-sessional working group with the sole purpose of elaborating a draft declaration, considering the draft submitted by the Sub-Commission.
он уполномочил создание межсессионной рабочей группы открытого состава с единственной целью разработать проект декларации с учетом проекта, представленного Подкомиссией.
With regard to the draft submitted by the Sub-Commission on Prevention of Discrimination
В связи с проектом, представленным Комиссией по предупреждению дискриминации
intense consensus-seeking negotiations should be undertaken on the draft submitted by the International Law Commission
в духе компромисса необходимо начать интенсивные переговоры по проекту, представленному Комиссией международного права,
The draft submitted by the Chairperson of the Group of Governmental Experts in his personal capacity failed to meet those requirements,
Текст, представленный Председателем Группы правительственных экспертов в личном качестве, не отвечает требуемым условиям
The draft submitted by the Committee to the Commission in 1996 would make the Committee the competent body for examining complaints
В проекте, представленном Комитетом Комиссии в 1996 году, предусматривается, что Комитет будет тем органом, на который будет возложено рассмотрение жалоб
I urge the Government to provide as soon as possible its comments on the draft submitted by the United Nations in October 2004.
к правительству с настоятельным призывом как можно скорее направить свои замечания по тому проекту, который был представлен Организацией Объединенных Наций в октябре 2004 года.
The Government of the Republic of Iraq wishes to inform you that it absolutely rejects this futile draft submitted by the Secretariat on behalf of the Governments of the United States
Правительство Республики Ирак хотело бы информировать Вас о том, что оно категорически отвергает этот бесполезный проект, представленный Секретариатом от имени правительств Соединенных Штатов
which reflected the Secretariat's consultations with experts, the draft submitted to the Secretariat by the informal drafting party in July 2009,
который отражает результаты консультаций Секретариата с экспертами, проект, представленный Секретариату неофициальной редакционной группой в июле 2009 года,
Although her delegation had in the past supported the elaboration of a convention based on the draft submitted by the Group of Legal Experts(A/60/980, annex III),
Хотя делегация Лихтенштейна в прошлом выступала в поддержку выработки конвенции на основе проекта, представленного Группой экспертов по правовым вопросам( A/ 60/ 980,
The draft submitted to the Conference by the Legal Committee thus contained the main elements of the mechanism that was later to be enshrined in the Convention,
Проект, представленный Конференции Юридическим комитетом, содержал, таким образом, главный элемент механизма, который был позднее закреплен в Конвенции,
it has mandated the Committee to broaden the approach reflected in the draft submitted by New Zealand 4/ by giving consideration to other ideas,
она уполномочила Комитет расширить сферу охвата подхода, отраженного в проекте, представленном Новой Зеландией 4/, посредством рассмотрения других идей, включая идеи,
In this regard, we have read the joint NGO response to the draft submitted by the Friends World Committee for Consultation(Quakers)
В этой связи мы ознакомились с мнениями неправительственных организаций по этому проекту, представленными Всемирным консультативным комитетом друзей( квакеров)
The statement below based on a draft submitted to the Board of Auditors by the Administration is a consolidation of the trial balance of the field mission as at 22 May 1994
Приведенная ниже ведомость, в основу которой положены проекты, представленные Комиссии ревизоров администрацией, является сводным предварительным балансом миссии по состоянию на 22 мая 1994 года
The draft submitted by the Committee to the Commission would authorize the Committee,
Согласно проекту, представленному Комиссии, Комитет при соблюдении условий приемлемости,
The draft submitted by the Committee on Economic,
В проекте, представленном в 1996 году Комитетом по экономическим,
the Uganda NAPA team concluded that there is a need for them to re-examine the NAPA project profiles contained in the draft submitted to the LEG in an attempt to improve the presentation of information.
Группа по НПДА Уганды сделала вывод о необходимости повторного изучения ею описаний проектов НПДА, содержащихся в проекте, направленном ГЭН, с целью улучшения представления информации.
then as first on voting the draft submitted by the subject of legislative initiative shall be put,
первым на голосование ставится проект, внесенный субъектом права законодательной инициативы, а затем предложения комитета
Results: 55, Time: 0.0635

Draft submitted in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian