DUE TO A CHANGE in Russian translation

[djuː tə ə tʃeindʒ]
[djuː tə ə tʃeindʒ]
из-за изменения
because of the change
обусловлено изменением
is due to a change
arising from changes
is conditioned by a change
из-за смены
because of the change

Examples of using Due to a change in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
so they are reviewed annually, due to a change of this magnitude.
поэтому они пересматриваются ежегодно, в связи с изменением этой величины.
Firstly, from the next year the amount of the subsistence minimum will be increased due to a change in the methodology for calculating it.
Во-первых, со следующего года будет повышена величина прожиточного минимума в связи с изменением методики ее расчета.
the possibility of changing his production system due to a change in environment or the market situation.
возможность для изменения им системы производства с учетом изменений в окружающей среде или условий рынка;
then decreases when cooling occurs due to a change in media.
затем уменьшается по мере охлаждения, происходящего вследствие изменения среды.
Beginning from February 2015(Batch 22), ENDONORM® is supplied in white-blue gelatin capsules(due to a change of capsule supplier).
Сфевраля 2015 года( 22 серия) препарат ЭНДОНОРМ® выпускается вжелатиновых капсулах бело- синего цвета( всвязи сосменой поставщика капсул).
is going through the process of state re-registration in the judiciary due to a change of its name.
проходит процесс государственной перерегистрации в органах юстиции в связи с изменением его названия.
There was no reason to exclude subjects such as a change in citizens' status due to a change in status of the territory in which they were residing.
Нет оснований для исключения таких вопросов, как изменение статуса граждан в связи с изменением статуса территории, на которой они проживают.
in part due to a change in the Commission's functions.
что отчасти объяснялось изменением функций Комиссии.
which in turn increased due to a change in the mix of destinations at which the Group's customers were located in the year ended 31 December 2016.
в свою очередь, увеличились из-за изменения сочетания направлений, по которым клиенты Группы были расположены в году, закончившемся 31 декабря 2016 года.
other diseases was due to a change in lifestyles, such as increased smoking or alcohol consumption among women
других заболеваний было обусловлено изменением образа жизни, в частности более широким распространением курения
the Dollar suffered heavy losses due to a change in sentiment and investors returning to the stock market.
доллар понес тяжелые потери из-за смены настроений и возвращения инвесторов на фондовый рынок.
A problem with revising historical data due to a change in definitions is that the data production may be based on historical definitions,
Проблема с пересмотром данных за предыдущие годы, обусловленным изменением определений, заключается в том, что расчет данных может производиться на основе традиционно использовавшихся определений,
The parties entered into Supplement 1 to the Agreement, due to a change in the legal address ofKazastur Zinc ag
Сторонами заключено Дополнение 1 к указанному соглашению, в связи изменением юридического адреса Kazastur Zinc ag
Seesam has the right to cancel the insurance contract if the probability of the insured risk increased due to a change effected by the policyholder without the consent of Seesam
Seesam имеет право отказаться от договора страхования, если вероятность страхового риска была увеличена страхователем по причине изменений, внесенных без согласия Seesam, и страхователь не сообщил
failed to supply the remaining four shipments due to a change in domestic legislation making it impossible to obtain the license needed to export corn.
не произвел поставку остальных четырех партий в связи с внесением изменений во внутреннее законодательство, в результате которых стало невозможно получить необходимую лицензию на экспорт зерна.
the appeal was dismissed by judgement of 6 January 1994. Due to a change in the law, the author's appeal was in fact treated as an application for judicial review by the Federal Court Trial Division and denied.
апелляция была отклонена решением от 6 января 1994 года Вследствие изменения законодательства апелляция автора фактически рассматривалась как прошение о судебном пересмотре отделом судебных разбирательств федерального суда и была отклонена.
resources are thus being better utilized due to a change in the mentality of various intergovernmental bodies that had previously been accustomed to requesting
поэтому лучше используются имеющиеся ресурсы вследствие изменения мышления различных межправительственных органов, которые привыкли заказывать обслуживание или вообще отменять свои заказы,
Funds were redeployed to civilian personnel to cover increased requirements for national staff due to a change in the salary scale
Было осуществлено перераспределение средств в категорию гражданского персонала в целях покрытия потребностей в отношении национального персонала, возросших в связи с изменением шкалы окладов,
In case one of the clauses of this contract is null and void due to a change in legislation, regulation
В случае, если одно из положений этого договора является недействительным в связи с изменением законодательства, постановления
Due to a change in tenure preferences and the State's efforts
В связи с изменениями в предпочтениях в отношении форм собственности на недвижимость
Results: 73, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian