due to lowerdue to the reductiondue to the decreasedue to a declinedue to reduceddue to fallingas a result of the decreaseowing to a reductionowing to reduced
due to lowerdue to reducedbecause of the reductionbecause of reduceddue to the decrease
из-за снижения объемов
Examples of using
Due to the reduction
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
This program has contributed significantly to the reduction of its population growth, due to the reduction of its Total Fertility Rate TFR.
Эта программа существенно сократила прирост населения за счет снижения общего коэффициента фертильности ОКФ.
Lower fuel consumption for air operations was due to the reduction of the fleet from 3 to 2 fixed-wing aircraft.
Меньший показатель потребления топлива для воздушного транспорта был обусловлен сокращением числа самолетов в составе авиапарка с 3 до 2 единиц.
Due to the reduction of quantitative easing
В связи с сокращением программы количественного смягчения
the area was enlarged due to the reduction of storage facilities,
увеличена площадь за счет уменьшения складских помещений,
The progress of the defence cases has been faster than expected, due to the reduction in the number of witnesses
Изложение версии защиты протекало быстрее, чем это ожидалось в связи с сокращением списка свидетелей
1995 this increase slowed down due to the reduction of Government subsidies.
в 1989- 1995 годах этот рост замедлился по причине сокращения государственных субсидий.
It was the Committee's understanding that the practice had been discontinued as the price of halon 2402 increased due to the reduction of supplies.
Согласно пониманию Комитета, эта практика была прекращена, поскольку цены на галон2402 возросли в связи с сокращением поставок.
its ability to cover the food mass, due to the reduction or loss of muscle wall of the stomach.
его способности охватывать пищевую массу, вследствие уменьшения или потери тонуса мышечной стенки желудка.
Heavily absorbing coatings applied on an operating optical fiber end enable to optimize tissue cutting modes due to the reduction of laser radiation output power.
Нанесение сильно поглощающего покрытия на рабочий торец оптического волокна позволяет оптимизировать режимы резки тканей за счет снижения выходной мощности лазерного излучения.
to $3.4 billion due to the reduction in the imports of international services due to its high costs.
улучшение( 7% г/ г) до$ 3. 4 млрд, обусловленное сокращением импорта международных услуг из-за его удорожания.
The reason for the continuation of the policy of low interest rates is a decline in economic activity due to the reduction of investment in the mining sector.
Причиной для продолжения политики низких ставок является снижение экономической активности в связи с сокращением инвестиций в горнодобывающий сектор.
The price of euro showed growth against the background of the fall of the US dollar, due to the reduction in the difference of chances of winning between Donald Trump and Hillary Clinton.
Цена евро показала рост на фоне падения доллара США, что связано с сокращением отрыва Дональда Трампа от Хиллари Клинтон.
The Task Force discussed the need to present the(un)certainty of the estimated health impacts and possible changes due to the reduction of the population exposure to the pollution.
Целевая группа обсудила необходимость представления( не-) определенности расчетных последствий для здоровья и возможных изменений, вызванных снижением воздействия загрязнения на население.
compared with the last year for 0.8% reduced the amount of residential buildings, due to the reduction of construction by the state budget and citizens.
по сравнению с прошлым годом на, 8% сократился объем сданных в эксплуатацию зданий, в связи с сокращением строительства на средства государственного бюджета и граждан.
The share of developing countries decreased slightly from 42.3 per cent to 41 per cent, due to the reduction in the share of Asian developing countries by almost 2 per cent at the time of the Asian crisis.
Доля развивающихся стран несколько уменьшилась- с 42, 3 процента до 41 процента- из-за сокращения доли азиатских развивающихся стран( почти на 2 процента) в связи с кризисом в Азии.
adults occurs due to the reduction of the kidneys, which are in particular responsible for regulating the functions of the urethra, as in normal kidney operate, timely opening and closing the openings of the urethra.
взрослых возникает вследствие снижения функции почек, которые в частности ответственны за регуляцию функции иньского окна почек- уретры.
This happened due to the reduction of the‘ideological vandalism',
Произошло это из-за сокращения количества« идеологического вандализма»,
as well as the buildup of the population susceptible to this disease, due to the reduction in immunity conferred by earlier epidemics.
увеличением контингента населения, уязвимого к этой болезни вследствие снижения иммунитета, созданного прежними эпидемиями.
the others mentioned that they knew about the problems due to the reduction of advertising volume
знают о существовании проблем из-за сокращения объема рекламы
including due to the reduction in sales by 10.6% during the first nine months of 2013.
в том числе и из-за снижения объемов продаж за первые девять месяцев 2013 г. на 10, 6.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文