EACH COMMUNITY in Russian translation

[iːtʃ kə'mjuːniti]
[iːtʃ kə'mjuːniti]
каждое сообщество
each community
каждом обществе
every society
every community
каждой общине
each community
каждой общины
each community
of each municipality
каждом сообществе
every community
каждую общину
each community
каждого сообщества
of each community

Examples of using Each community in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The following pieces of legislation have also been enacted to enable each community to promote their traditional values.
Чтобы позволить каждой общине популяризировать собственные традиционные ценности, были также приняты следующие законодательные акты.
After the approval of investment phase, each community developed detailed plans for biomass heating project implementation.
Получив одобрение для инвестиционного этапа, каждое сообщество разработало подробные планы по внедрению проектов отопления с помощью биомассы.
Each community developed its own laws
Каждая община устанавливала свои собственные законы
Within each community with responsibility for water supply,
В рамках каждой общины, занимающейся вопросами водоснабжения,
Article 18(2) guarantees each community the right to run schools up to primary level and to provide education
Пункт 2 статьи 18 гарантирует каждой общине право организовывать обучение детей в школах вплоть до начального образования
In fact, the new electoral system has envisaged that each community has the same number of representatives,
На самом деле новая избирательная система предусматривает, чтобы каждое сообщество имело одинаковое количество представителей,
So that everyone can participate in this community now, each community should keep two jobs,
Так что каждый может принять участие в этом сообществе теперь, Каждая община должна держать два рабочих мест,
The size of each community is reflected in the number of seats to which each is entitled in the Chamber of Deputies under the electoral legislation currently in force.
О численности каждой общины свидетельствует число мест в палате депутатов, на которое имеет право каждая из них в соответствии с действующим законом о выборах.
According to the same poll, only a small minority in each community believed that the status quo was the answer.
Согласно данным того же опроса, в каждой общине лишь незначительное меньшинство полагает, что решение заключается в сохранении нынешнего статус-кво.
determine the demand for projects in each community.
задачи проектов в каждом сообществе.
In turn, each community needs to recognize the vital importance of providing clear guidance to national levels of government.
В свою очередь, каждое сообщество должно признать жизненную необходимость обеспечения четких указаний на правительственном уровне.
that is, each community itself registers, itself declares its membership to any center voluntarily,
то есть каждая община самостоятельно регистрируется, сама добровольно декларирует
Article 18(2) of the Constitution entitles each community to operate schools up to the primary level in its own mother tongue.
Пункт 2 статьи 18 Конституции наделяет каждую общину правом создавать школы обучения на родном языке вплоть до начального уровня образования.
The Mission noted that each community had a different agenda,
Миссия отметила, что у каждой общины есть своя программа действий,
In each community, Zulu women with experience
В каждой общине были отобраны имеющие опыт
Each community would have constituted a majority in three provinces,
Каждая община составляла бы большинство населения в трех провинциях,
Each community had its own organizations which received money from the Government to promote cultural
У каждого сообщества есть свои собственные организации, получающие деньги от правительства на развитие культурной
Depending on the nature of the risks, each community will have a specific profile of vulnerability,
В зависимости от типа риска уязвимость каждой общины будет носить свой особый характер,
availability of core programming in each community should be equivalent.
означает эквивалентность качества и наличие базовых программ в каждой общине.
would appoint a trustee to each community and sometimes also a specialist in each individual village.
должна назначать доверенное лицо в каждую общину и иногда специалиста в каждую отдельную деревню.
Results: 160, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian