EACH OPTION in Russian translation

[iːtʃ 'ɒpʃn]
[iːtʃ 'ɒpʃn]
каждый вариант
each option
each version
each variant
each edition
каждой опции
each option
каждому варианту
each option
each version
each variant
each edition
каждого варианта
each option
each version
each variant
each edition
каждым вариантом
each option
each version
each variant
each edition
каждая опция
each option

Examples of using Each option in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Enter the minutes required for each option or use one of the Auto Presets options..
Введите интервал в минутах для каждой опции или используйте одну из опций Авт. предустановки.
Each option presents benefits
Каждый вариант имеет свои достоинства
Each option implies certain conditions
Каждый вариант предполагает определенные условия
Unfortunately make silentoldconfig doesn't show a lot more information for each option, such as the context, so it is sometimes difficult to give the right answer.
К сожалению, make silentoldconfig не дает исчерпывающей информации для каждой опции, так что иногда трудно выбрать правильный ответ.
This would require repetition of the cost-effectiveness analysis for each option and would thus multiply the number of results for consideration in policy selection.
Это потребовало бы повторения анализа затратоэффективности по каждому варианту и, таким образом, умножило число полученных результатов, требующих рассмотрения при выборе стратегии.
Each option would largely depend on national legislation
Каждый вариант может в значительной мере зависеть от национального за- конодательства
maximum estimated annual variable costs for each option, in case 3 million TIR transport would be handled by the system.
максимальные предполагаемые ежегодные переменные расходы по каждому варианту в случае обработки системой данных о 3 млн. перевозок МДП.
The following subsections set out some considerations relevant to each option, which the Commission may wish to take into account during its deliberations.
В подразделах ниже изложены некоторые соображения, касающиеся каждого варианта, которые Комиссия, возможно, пожелает учесть в ходе своих обсуждений.
Each option was evaluated against the criteria set forth in the original feasibility study financial,
Каждый вариант оценивался по критериям, указанным в первоначальном анализе финансирование и финансовые последствия,
Subsequently, suggested actions for each option were identified and refined
Затем были определены и уточнены предлагаемые действия по каждому варианту и, по возможности, подготовлены оценки расходов,
It is necessary to recognize the possibilities for variation within each option, and to view the options as models of the type of institutional form a review mechanism could take.
Необходимо предусмотреть возможность видоизменений внутри каждого варианта и расценивать эти варианты как модели институциональной формы, которую может принять механизм пересмотра.
cons associated with each option.
связанных с каждым вариантом.
Next, participants were asked to indicate whether each option was new, had been associated
Затем участникам было предложено указать, был ли каждый вариант новый, был связан с их выбором,
Each option controls the settings this Domain Administrator can modify,
Каждая опция управляет настройкой, которую этот Администратор Домена может менять,
Each option has its advantages,
У каждого варианта есть свои преимущества,
A report on each option will be presented at the Asian
Доклад по каждому варианту будет представлен Азиатско-тихоокеанскому энергетическому форуму,
Each option would require a definition of the term'perimeter-marked area', either separately within a definitions article, or incorporated by reference to AP II.
Каждый вариант потребовал бы наличия определения термина" район с промаркированным периметром" либо отдельно- в рамках статьи об определениях, либо же в порядке инкорпорации путем ссылки на ПП- II.
Within each option, Member States will need to decide the amount
В рамках каждого варианта государствам- членам необходимо будет определить объем
disadvantages of each approach are noted in the commentary for each option.
недостатки каждого из подходов отмечены в комментарии по каждому варианту.
you will be explaining each option.
вы будете объяснять каждый вариант.
Results: 122, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian