EACH ZONE in Russian translation

[iːtʃ zəʊn]
[iːtʃ zəʊn]
каждой зоне
each zone
each area
каждой зоны
each zone
each area
each ROI
каждая зона
each zone
each area
каждую зону
each zone

Examples of using Each zone in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Music playing in each zone can be controlled centrally,
Воспроизведением музыки в каждой зоне можно управлять централизованно,
Each zone will have a map with identified areas of the BAMs along with a key for easy reference.
Каждая зона будет иметь карту с выявленными области BAMS вместе с ключом для удобства.
Individual faders allow you to configure each zone and can be managed intuitively in real time.
Отдельные фейдеры позволяют осуществлять настройку каждой зоны, управляются интуитивно в режиме реального времени.
Once in two or three hours in each zone different kinds of sweets grow,
Раз в два- три часа в каждой зоне вырастают разные виды конфет,
Each zone can have many editable parameters of different sources(separate MIDI or USB outputs),
Каждая зона может иметь множество редактируемых параметров из разных направлений( отдельные выходы МИДИ
One or two best teams from each zone of America, Africa,
Одна или две лучшие команды из каждой зоны Америки, Африки,
should cover completely the area defined for each zone.
должен полностью покрывать площадь, приходящуюся на каждую зону.
In each zone there was a teacher
В каждой зоне находился преподаватель
Each zone has the mandate to monitor closely the international airports,
Каждая зона уполномочена осуществлять пристальное наблюдение за международными аэропортами,
Groups of coexisting species within each zone all seem to operate in similar ways,
Группы сосуществующих видов в пределах каждой зоны функционируют аналогичным образом,
The goal of this car game is to recover top secret stealth rides technology microchips and escape each zone undetected.
Цель этой игры заключается в том автомобиля, чтобы восстановить секретные стелс аттракционы технологии микрочипов и бежать каждую зону незамеченными.
So, a comfortable environment prevails in each zone to the extent that was conceived at the design stage.
Так, комфортная обстановка преобладает в каждой зоне в той мере, которая была задумана еще на этапе проектирования.
Each zone also has its own line outputs to connect extra amplifiers
Каждая зона также имеет собственные линейные выходы для подключения дополнительных усилителей
A for each zone(3500 W)
А для каждой зоны( 3500W),
Smart-G4 Uses Unique Distributed Intelligence structure, that permits each zone to work as stand-alone as well as in conjunction with the other zones in the network.
Smart- G4 использует уникальную запатентованную структуру, которая позволяет каждой зоне работать как самостоятельно, так и совместно с другими зонами сети.
Each zone has a dedicated building entry access,
Каждая зона имеет собственный вход в здание,
select the paintings you prefer for each zone and save or print your creation.
выберите картины вы предпочитаете для каждой зоны и сохранить или распечатать ваше творение.
In each zone you collect multiple notes- each set of zones(Fire, Wood, etc.) has ten of them.
Система получения концовки В каждой зоне вы собираете различные записки- по десять для каждого набора зон( огонь, дерево и т. д.).
Each zone has a security boundary surrounding it which prevents a process associated with one zone from interacting with
Каждая зона имеет систему защиты, которая не позволяет процессам взаимодействовать с процессами других зон
Indirect inspections over the pipeline; at least two complementary methods should be selected for each zone.
Промежуточные инспекции над трубопроводом; используется не менее двух дополняющих себя методов, подобранных для каждой зоны.
Results: 97, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian