EARLY PLANNING in Russian translation

['3ːli 'plæniŋ]
['3ːli 'plæniŋ]
заблаговременное планирование
advance planning
early planning
contingency planning
prior planning
раннего планирования
early planning
своевременное планирование
timely planning
early planning
раннее планирование
early planning
заблаговременному планированию
advance planning
early planning
начале планирования

Examples of using Early planning in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When fully resourced, the model will support early planning, continuous feedback, and capacity-development as key
При наличии полного финансирования эта модель создаст основу для заблаговременного планирования, обеспечения непрерывной обратной связи
In all transnational organized crime cases, early planning and information exchanges with key partners were essential;
Во всех делах, связанных с транснациональной организованной преступностью, важнейшее значение имеют скорейшее составление планов и обмен информацией с ключевыми партнерами;
action-oriented approach, including in early planning, of protection of civilians in situations of armed conflict.
в том числе на этапе раннего планирования, к вопросу о защите гражданских лиц в ситуациях вооруженного конфликта.
Robust, early planning and investment in research are crucial, and that a substantial
Решающее значение имеют эффективное, заблаговременное планирование и инвестиции в исследовательскую деятельность,
The Committee also stresses the importance of early planning and coordination of disarmament,
Комитет также подчеркивает важность раннего планирования и координации компонентов разоружения,
Consequently, it is clear that robust, early planning and investment in research are crucial,
Отсюда следует, что решающее значение имеют эффективное, заблаговременное планирование и инвестиции в исследовательскую деятельность
The Special Committee believes that early planning and coordination, along with early
Специальный комитет считает, что своевременное планирование и координация, наряду со своевременным
The Special Committee notes the importance of early planning and regular or day-to-day coordination for peacekeeping operations
Специальный комитет отмечает важность раннего планирования и регулярной или ежедневной координации операций по поддержанию мира
including early planning, national ownership,
свертывания миссий, включая заблаговременное планирование, национальную ответственность,
The Special Committee believes that early planning and coordination, along with early
Специальный комитет считает, что своевременное планирование и координация, наряду со своевременным
The Special Committee reiterates the importance of early planning and regular coordination for peacekeeping operations
Специальный комитет вновь подтверждает важность раннего планирования и регулярной координации операций по поддержанию мира
Principles and approaches that were already applied in other migration cases should be assessed for their relevance in environmentally induced migration, since early planning and action could limit forced migration
Принципы и методы, которые уже применяются в других ситуациях, связанных с миграцией, необходимо проверить на пригодность в случае миграции, вызванной экологическими причинами, поскольку заблаговременное планирование и действия могут ограничить масштабы вынужденной миграции
The Special Committee reiterates the importance of early planning and regular coordination for peacekeeping operations
Специальный комитет вновь подтверждает важность заблаговременного планирования и регулярной координации операций по поддержанию мира
Early planning must include definition of the respective roles
Раннее планирование должно предусматривать определение соответствующей роли
Regarding subprogramme 4, Support services, satisfaction was expressed at the progress made by the United Nations Office at Nairobi and the United Nations Office at Geneva in obtaining savings in travel through adequate and early planning in order to reduce costs.
В том, что касается подпрограммы 4<< Вспомогательное обслуживание>>, то было выражено удовлетворение по поводу прогресса, которого добились Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби и Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве в деле сокращения путевых расходов за счет надлежащего и заблаговременного планирования.
as a unique case, requiring a tailored intervention beginning with early planning and the involvement of all actors,
требующему осуществления четко продуманных мер вмешательства, начиная с заблаговременного планирования и вовлечения всех действующих лиц,
The actual reconstruction inevitably takes time, but early planning is essential in a number of respects
Реальное восстановление, естественно, требует времени, однако планирование на раннем этапе чрезвычайно важно в нескольких отношениях
The Joint Reintegration Programming Unit in Rwanda and the joint early planning efforts of the Government/World Bank/UNDP/UNHCR in Azerbaijan provide examples of how the activities of relief
Совместное подразделение ПРООН/ УВКБ по разработке программ реинтеграции в Руанде и совместные усилия правительства/ Всемирного банка/ ПРООН/ УВКБ в области планирования на раннем этапе в Азербайджане являются примерами того, как можно объединить деятельность работающих в области реинтеграции
Early planning of this kind, however, has often had to overcome innumerable financial
Однако при осуществлении заблаговременного планирования такого рода часто приходилось преодолевать множество финансовых и административных препятствий,
Early planning must include a strong field perspective,
Планирование на ранних этапах должно быть основано, в частности,
Results: 73, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian