Examples of using
Effective implementation of the protocol
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
measures are required in order to promote the entry into force and effective implementation of the Protocol.
рассмотреть вопрос о дополнительных мерах по содействию вступлению в силу и эффективному осуществлению Протокола.
other concerned authorities as the key prerequisite for an effective implementation of the Protocol, and also recommends that Parties involve their national coordination mechanism in the preparation of the summary reports;
в качестве ключевого предварительного условия для эффективного осуществления Протокола, а также рекомендует Сторонам использовать свой национальный координационный механизм при подготовке кратких докладов;
funding capacity-building initiatives and on a revised set of indicators for monitoring the updated Action Plan for Building Capacities for theEffective Implementation of the Protocol.
в отношении пересмотренного набора показателей для мониторинга выполнения обновленного Плана действий по созданию потенциала для эффективного осуществления Протокола.
the meeting further developed the tools necessary for theeffective implementation of the Protocol.
это совещание продолжило разработку средств, необходимых для эффективного осуществления Протокола.
the continuing effort to ensure theeffective implementation of the Protocol;
последовательные усилия по обеспечению эффективного осуществления Протокола;
note of the progress achieved and to consider and provide guidance on what further measures are required to promote the entry into force and effective implementation of the Protocol.
рассмотреть вопрос о том, какие дальнейшие меры необходимо принять для обеспечения вступления в силу и эффективного осуществления Протокола и предоставить руководящие указания в отношении этих мер.
Finally, a key component of the Parties' efforts at effective implementation of the Protocol is the establishment of a clearinghouse mechanism for cooperation
И наконец, одним из основных элементов предпринимаемых Сторонами усилий по обеспечению эффективного осуществления Протокола является создание механизма посредничества по осуществлению сотрудничества
achieve a more effective implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons,
содействие более эффективному осуществлению Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми,
the Protocols thereto in ensuring the full and effective implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons,
протоколов к ней в обеспечении полного и эффективного осуществления Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми,
should constitute the foundation of any compliance regime for effective implementation of the Protocol.
должны служить основой для любого режима обеспечения соблюдения в целях эффективного осуществления Протокола.
to provide guidance on the appropriate measures towards ratification and effective implementation of the Protocol for the Protection of the Marine
в разработке ориентиров по надлежащим мерам в целях ратификации и эффективного осуществления Протокола о защите морской
should be based on theeffective implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons,
такой подход должен строиться на основе эффективного выполнения Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми,
to make recommendations for consideration at the second and subsequent Meetings of the Parties to the Convention serving as the Meetings of the Parties to the Protocol on further work necessary to ensure theeffective implementation of the Protocol.
последующих совещаниях Сторон Конвенции, действующих в качестве Совещания Сторон Протокола, рекомендации по дальнейшей работе, необходимой для обеспечения эффективного выполнения Протокола.
They noted that effective implementation of the Protocol at the national level should go beyond the development of an appropriate legal framework
Они отметили, что эффективное осуществление Протокола на национальном уровне не должно ограничиваться созданием соответствующей правовой базы,
long term to contribute to theeffective implementation of the Protocol.
долгосрочной перспективе для оказания содействия эффективному осуществлению Протокола.
as this was the only way to ensure effective implementation of the Protocol in accordance with its spirit of integrating policy
только такой подход может обеспечить эффективное осуществление Протокола в присущем ему духе интеграции политики
entrusted the secretariat, in close cooperation with partner organizations, to assist countries in theeffective implementation of the Protocol(ibid., annex,
поручило секретариату в тесном сотрудничестве с организациями- партнерами оказывать помощь странам в эффективном осуществлении Протокола( там же,
The International Framework for Action is a technical assistance tool that supports United Nations Member States in theeffective implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons,
Платформа действий представляет собой инструмент технического содействия, направленный на оказание помощи государствам- членам Организации Объединенных Наций в эффективном выполнении Протокола Организации Объединенных Наций о предупреждении
International Framework for Action to Implement the Trafficking in Persons Protocol The International Framework for Action is a technical assistance tool that supports United Nations Member States in theeffective implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons,
Международная платформа действий в целях выполнения Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми Платформа действий представляет собой инструмент технического содействия, направленный на оказание помощи государствам- членам Организации Объединенных Наций в эффективном выполнении Протокола Организации Объединенных Наций о предупреждении
The International Framework for Action is a technical assistance tool that supports United Nations Member States in theeffective implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children(United Nations Trafficking Protocol),
Международная рамочная программа действий представляет собой касающийся оказания технической помощи инструмент в целях содействия государствам- членам Организации Объединенных Наций в эффективном осуществлении Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами
Results: 59,
Time: 0.0709
Effective implementation of the protocol
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文