ENCOURAGED CONTINUED in Russian translation

[in'kʌridʒd kən'tinjuːd]
[in'kʌridʒd kən'tinjuːd]
призвала продолжать
encouraged further
encouraged continued
encouraged the continuation
had called for the continuation
called for continued
рекомендовала продолжать
recommended continuing
recommended the continuation
encouraged continuing
encouraged further
recommended further
призвал продолжать
encouraged continued
encouraged further
called for continued
призвали продолжать
encouraged continued
encouraged further
called for the continued

Examples of using Encouraged continued in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Rapporteur encouraged continued cooperation with herself, the High Commissioner for Human Rights
Специальный докладчик приветствовала постоянное сотрудничество с ней со стороны Верховного комиссара по правам человека
Another delegation encouraged continued movement towards a system-wide cluster approach,
Другая делегация предложила продолжить внедрение общесистемного группового подхода,
It encouraged continued endeavours for national reconciliation,
Она побуждала продолжать усилия в целях национального примирения
UN-Women for their inter-agency collaboration and encouraged continued cooperation in the future.
ООН- женщины>> и призвали продолжать это сотрудничество в будущем.
housing and microcredit, and encouraged continued efforts in human rights protection.
а также призвала продолжать работу, связанную с защитой прав человека.
The Meeting encouraged continued regional and subregional cooperation,
Участники Совещания призвали продолжать сотрудничество на региональном
the Group encouraged continued discussions on how best to pursue decentralization in a way that would guarantee UNIDO's homogeneity
Группа призывает продолжить обсуждение вопроса о том, каким образом можно было бы осуществить оптимальную децентрализацию, которая гарантировала бы одно- родность
fraud prevention and encouraged continued efforts to make accountability a top priority
предупреждения мошенничества, и призвали продолжить усилия по обеспечению того, чтобы вопросы подотчетности рассматривались
CoE-ECRI encouraged continued efforts to provide specific training to judges,
ЕКРН СЕ призвал продолжить усилия по специальному обучению судей,
consolidation of peace and stability and, in that regard, encouraged continued support to the Mano River Union and the Economic Community of West African States.
стабильности и в этой связи рекомендовали продолжать оказывать поддержку Союзу стран бассейна реки Мано и Экономическому сообществу западноафриканских государств.
other relevant actors in the region, and encouraged continued and strengthened cooperation between Forest Europe
между процессом« Леса Европы» и другими субъектами в регионе и призвал к продолжению и укреплению сотрудничества между процессом« Леса Европы»
The Islamabad workshop encouraged continued cooperation among national human rights institutions,
Исламабадское совещание приветствовало продолжающееся сотрудничество между национальными правозащитными учреждениями,
noted with approval the improved performance of the Government of Croatia towards fulfilling its obligations and encouraged continued progress in that regard.
достигнутый правительством Хорватии в рамках усилий по выполнению ее обязательств, и призвал постоянно добиваться прогресса в этой области.
on the nuclear weapons they possess, and encouraged continued efforts by all nuclear-weapon States in this respect.
в отношении ядерных вооружений, которыми они обладают, и приветствовал дальнейшие усилия всех государств, обладающих ядерным оружием, в этом направлении.
For those reasons, the Subcommittee encouraged continued international cooperation in the use of space technology for the medical sciences
В связи с этим Подкомитет призвал продолжать международное сотрудничество в области использования космической науки
The Board encouraged continued attention to the mix of issues embraced by UNITAR with more focus on"developmental" concerns,
Совет призвал продолжать уделять внимание комплексным вопросам, охватываемым ЮНИТАР, делая больший упор
In addition, it encouraged continued dialogue with the bureau of the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions for the Promotion
Кроме того, оно рекомендовало продолжать диалог с Бюро Международного координационного комитета национальных учреждений по поощрению и защите прав человека,
In addition, it encouraged continued dialogue with the bureau of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion
Кроме того, оно рекомендовало продолжать диалог с бюро Международного координационного комитета национальных учреждений по поощрению и защите прав человека,
Crime for its technical support and capacity-building activities and encouraged continued close coordination between that body and the Counter-Terrorism Committee
проводимые им мероприятия в области создания потенциала и рекомендует продолжать осуществлять тесную координацию деятельности этого органа
progress achieved in many respects and encouraged continued efforts, in particular in the moves to align the organization's accounting practices
достигнутый во многих областях, а также предложили продолжать усилия, в частности, связанные с мерами по согласованию практики учета организации
Results: 57, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian