ENERGY-EFFICIENCY in Russian translation

энергоэффективных
energy-efficient
energy efficiency
energyefficient
of energy-effective
энергосберегающих
energy-saving
energy saving
energy-efficient
energy efficiency
energy conservation
power-saving
low-energy
power saving
energysaving
power efficient
энергосбережения
energy saving
energy conservation
energy-saving
conservation
energy efficiency
energy savings
power saving
power-saving
energysaving
энергоэффективные
energy-efficient
energy efficiency
the energy efficient
low-energy
energy-effective
energyefficient

Examples of using Energy-efficiency in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
optimal energy-efficiency and the lowest possible SO 2 emissions.
оптимальная энергетическая эффективность и минимальный уровень выбросов SO 2.
The energy-efficiency component of housing will also be a future priority as a way of reducing poverty across the region.
Компонент энергоэффективности жилья также приобретет в будущем первоочередное значение в качестве средства сокращения масштабов бедности в регионе.
Thus, actions taken to transfer energy-efficiency technology and the associated know-how to developing countries often require complementary financing arrangements to enable entrepreneurs to make the necessary investment in such technologies.
Часто бывает так, что передача энергосберегающих технологий и знаний в этой области развивающимся странам должна сопровождаться финансированием, чтобы предприниматели могли сделать необходимые инвестиции в такие технологии.
Ministry of Foreign Affairs and NEFCO have signed an agreement aimed at setting up a trust fund that will provide financial support for energy-efficiency demonstration projects in Georgia.
И НЕФКО подписали соглашение о создание целевого фонда финансовой поддержки энергоэффективных демонстрационных проектов в Грузии.
The UNECE Joint Task Force on Energy-Efficiency Standards in Buildings was established in 2016, and the Framework Guidelines for Energy-Efficiency Standards in Buildings were prepared in 2017.
В 2016 году была учреждена Совместная целевая группа ЕЭК ООН по стандартам энергоэффективности зданий, и в 2017 году были разработаны Рамочные руководящие указания в области стандартов энергоэффективности зданий.
In the context of sustainable development, further consideration needed to be given to greater deployment of renewable energies and energy-efficiency technologies.
В контексте устойчивого развития необходимо глубже рассмотреть вопрос о более широком внедрении возобновляемых источников энергии и энергосберегающих технологий.
NEFCO becomes a shareholder in GreenStream NEFCO has become a substantial shareholder in GreenStream Network Ltd to support the latter's investments in energy-efficiency projects in China.
ДОЛЕВОЕ УЧАсТИЕ НЕФКО становится акционером GreenStream НЕФКО стала одним из основных акционеров компании GreenStream Network Ltd, для инвестиционной поддержки энергоэффективных проектов в Китае.
the importance of adopting energy-efficiency programmes in building management.
важность принятия программ энергосбережения в области эксплуатации зданий.
Resolving energy-efficiency issues has become of key importance in easing the socio-economic situation in the republic.
Проблемы решения вопросов энергоэффективности приобретают ключевое значение для смягчения социально-экономического положения в республике.
Development and dissemination of affordable and cleaner energy-efficiency and energyconservation technologies, together with the transfer of such technologies;
Разработку и распространение доступных и экологически более чистых энергоэффективных и энергосберегающих технологий наряду с передачей таких технологий;
focused on energy pricing, sector-specific energy-efficiency programmes and renewable energy.
осуществлению ориентированных на конкретные секторы программ повышения энергетической эффективности и освоению возобновляемых источников энергии.
dedicated to issues of housing and utilities, energy-efficiency, waste management,
посвященных вопросам ЖКХ, энергосбережения, утилизации отходов,
The Ministers agreed to promote action to strengthen international cooperation on monitoring the implementation of energy-efficiency policies.
Министры решили содействовать мерам по укреплению международного сотрудничества в области мониторинга осуществления политики в области энергоэффективности.
Our theme at Gitex is energy-efficiency- in accordance with our mission- so do come
Нашей основной темой на выставке Gitex будет энергоэффективность, что полностью соответствует нашей миссии,
gas equipment that complies with the highest modern standards of environmental safety and energy-efficiency.
установлено уникальное парогазовое оборудование, отвечающее самым современным нормам экологической безопасности и энергоэффективности.
Along with energy-efficiency the building complies with the environmental standards,
Наряду с энергоэффективностью, здание соответствует экологическим нормам,
WTO in dealing with energy-efficiency related issues arising at the interface of trade and environment.
ВТО в связи с вопросами энергоэффективности, возникающими на стыке торговли и окружающей среды.
Energy-efficiency technologies offer win-win opportunities for lowering production costs
Энергоэффективные технологии позволяют как гарантированно снижать производственные затраты
the accredited PROBIG employees use special, approved materials to implement solutions that ensure the highest levels of reliability, energy-efficiency and durability.
скребковых систем API и DAF, аккредитованные сотрудники, применяющие специальные сертифицированные материалы, разрабатывают решения, которые отличаются наивысшей безопасностью эксплуатации, энергоэффективностью и долговечностью.
such as greenhouse gas emission reduction targets or energy-efficiency and renewable energy targets,
показатели снижения выбросов парниковых газов или показатели энергоэффективности и использования возобновляемой энергии
Results: 134, Time: 0.0662

Top dictionary queries

English - Russian