ENSURING HIGH in Russian translation

[in'ʃʊəriŋ hai]
[in'ʃʊəriŋ hai]
обеспечение высокого
ensuring high
providing high
обеспечивает высокую
provides high
ensures high
offers high
delivers high
guarantees high
provides highly
enables high
gives high
гарантирует высокую
guarantees high
ensures high
ensures excellent
сохранении высокой
maintaining high
ensuring high
remains high
обеспечения высокого
ensuring high
providing high
maintaining high
обеспечение высоких
ensuring high
securing high
promoting high
обеспечения высоких
ensuring high
providing high
обеспечивая высокое
providing high
ensuring high
обеспечивая высокую
providing high
ensuring high
providing greatly
обеспечить высокую
ensure high
provide high
to provide highly
assure high

Examples of using Ensuring high in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
advanced training as instruments for the development of human resources and for ensuring high levels of productivity and performance.
повышению квалификации в качестве средств развития людских ресурсов и обеспечения высокого уровня производительности и эффективности работы.
So we will above all focus on ensuring high growth rates,
Поэтому мы, безусловно, будем руководствоваться соображениями прежде всего обеспечения высоких темпов роста,
the Administrative/Finance Assistant provides support to project implementation performing a variety of standard administrative processes ensuring high quality and accuracy of work.
финансовый ассистент окажет поддержку в реализации проекта путем выполнения различных стандартных административных процессов, обеспечивая высокое качество и точность работ.
regulatory parameters should aim sufficiency saturation of the domestic market and ensuring high quality consumer goods.
нормативных параметров должно иметь своей целью достаточность насыщения внутреннего рынка и обеспечение высоких потребительских качеств товара.
strong anti-interference ability, ensuring high precision, high stability
сильной помехоустойчивостью, обеспечивая высокую точность, высокую стабильность
Investments in infrastructure and human capital are the bedrock for increasing average productivity and for ensuring high growth over a sustained period of time.
Инвестиции в инфраструктуру и человеческий капитал являются основой для повышения средней производительности и обеспечения высоких устойчивых темпов роста в течение продолжительного периода.
doing our best to achieve results every time ensuring high quality and efficiency.
стремление делать все возможное для достижения результата при этом неизменно обеспечивая высокое качество и эффективность.
Similarly, at the country level, the aim is to strengthen humanitarian response by ensuring high standards of leadership,
Аналогичным образом, на страновом уровне цель заключается в укреплении гуманитарного реагирования путем обеспечения высоких стандартов руководства,
Moscow and Samara, ensuring high efficiency of shift workers logistics.
что позволяет обеспечить высокую эффективность перевахтовки персонала.
The power stages of the power amplifiers integrate PWM technology, ensuring high efficiency and very small thermal losses.
Силовые каскады усилителей мощности объединяют технологию ШИМ, обеспечивая высокую эффективность и очень небольшие тепловые потери.
in any weather conditions, ensuring high quality imaging also during the night time.
в любых погодных условиях, обеспечивая высокое качество изображения даже в темное время суток.
Ensuring high efficiency, setting clear priorities
Обеспечение высокой эффективности, определение четких приоритетов
Consequently, creation of IT infrastructure ensuring high availability and minimum period of application
Следовательно, создание ИТ- инфраструктуры, гарантирующей высокую доступность и минимальное время восстановления приложений
The main task in operating different types of aeration systems is ensuring high efficient atmospheric oxygen utilization at low energy consumption.
Основной задачей при эксплуатации различных систем аэрации является обеспечение высокой эффективности использования кислорода воздуха при низ ких энергозатратах.
Rigorous standards are applied in all activities, ensuring high quality, transparency,
Все виды деятельности регулируются строгими стандартами, обеспечивающими высокое качество, прозрачность, нейтральность
wireless Internet access ensuring high speed of data transmission,
беспроводной доступ в сеть Интернет, обеспечивающий высокую скорость передачи данных,
The company maintains a register of professional craftspeople, ensuring high standards of quality, and acts as an adviser to State agencies.
Совет ведет реестр профессиональных умельцев- ремесленников, обеспечивая высокие требования к качеству художественных изделий, а также действует в качестве консультанта для государственных агентств.
We put our heart and soul into ensuring high product quality
Всецело посвятив себя этой задаче, мы обеспечиваем высокое качество продукции,
The patented LNG technology is based on a two-stage liquefaction process ensuring high energy efficiency due to the maximum use of the colder ambient temperature in the arctic climate.
Процесс сжижения состоит из двух этапов, которые обеспечивают высокую энергоэффективность технологии за счет максимального использования арктического климата.
Robotised manufacturing processes ensuring high and consistent quality of build,
Роботизированный производственный процесс, обеспечивающий высокое и однородное качество производства,
Results: 116, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian