ENSURE in Russian translation

[in'ʃʊər]
[in'ʃʊər]
обеспечивать
ensure
provide
secure
maintain
allow
offer
guarantee
enable
deliver
achieve
обеспечение
provision
security
support
assurance
maintenance
enforcement
supply
collateral
promotion
protection
гарантировать
to guarantee
ensure
safeguard
assure
secure
следить
to monitor
follow
ensure
watch
track
keep
look
care
supervise
sure
добиваться
seek
achieve
ensure
to work
pursue
strive
make
obtain
push
to accomplish
позаботиться
take care
ensure
look
make sure
обеспечить
ensure
provide
secure
maintain
allow
offer
guarantee
enable
deliver
achieve
обеспечения
provision
security
support
assurance
maintenance
enforcement
supply
collateral
promotion
protection
убедитесь
make sure
ensure
check
verify
be sure
confirm
see
make certain
добиться
seek
achieve
ensure
to work
pursue
strive
make
obtain
push
to accomplish
обеспечивают
ensure
provide
secure
maintain
allow
offer
guarantee
enable
deliver
achieve
обеспечению
provision
security
support
assurance
maintenance
enforcement
supply
collateral
promotion
protection
обеспечивает
ensure
provide
secure
maintain
allow
offer
guarantee
enable
deliver
achieve
гарантируют
to guarantee
ensure
safeguard
assure
secure
обеспечении
provision
security
support
assurance
maintenance
enforcement
supply
collateral
promotion
protection
следите
to monitor
follow
ensure
watch
track
keep
look
care
supervise
sure
гарантируем
to guarantee
ensure
safeguard
assure
secure
гарантирует
to guarantee
ensure
safeguard
assure
secure
следят
to monitor
follow
ensure
watch
track
keep
look
care
supervise
sure
следит
to monitor
follow
ensure
watch
track
keep
look
care
supervise
sure

Examples of using Ensure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ensure that the green POWER light is not lit.
Убедитесь, что зеленый индикатор POWER не горит.
Ensure the correct composition of the list of co-authors.
Гарантировать правильный состав списка соавторов работы.
Ensure common norms in all member states.
Обеспечить общие нормы во всех государствах- членах.
Ensure accountability of individuals and units;
Обеспечения подотчетности отдельных сотрудников и подразделений;
The above-mentioned tools will help translators ensure that there are no mistakes.
Инструменты, упомянутые выше, помогут переводчикам следить за тем, чтобы ошибок не было.
Ensure that offences covered by the OPSC are made extraditable.
Добиться того, чтобы преступления, охватываемые ФПТД, стали основанием для выдачи.
We must ensure that their contributions are recognized and encouraged.
Мы должны позаботиться о том, чтобы их вклад получил признание и поддержку.
Ensure that you have any visas necessary.
Убедитесь, что у вас есть все необходимые визы.
Ensure competitiveness of prices and costs.
Обеспечить конкурентоспособность цен и затрат.
It will ensure you with lowest cost search.
Это будет гарантировать Вам низкую стоимость поиска.
Ensure the successful prosecution of cases without violating human rights.
Обеспечения успешного уголовного преследования по соответствующим делам без нарушений прав человека.
Ensure respect for human rights in Haiti;
Следить за уважением прав человека в Гаити;
One of us must ensure that she is a suitable bride.
Один из нас должен удостовериться, что она- подходящая невеста.
We must ensure that all States join
Мы должны добиться того, чтобы все государства присоединились
Helps ensure sustainable growth
Помогает обеспечивать устойчивый рост
Ensure the future.
Гарантировать будущее.
Ensure that your smartphone is connected to the Internet.
Убедитесь, что смартфон подключен к Интернету.
Ensure equal access to information for all citizens.
Обеспечить равный доступ к информации для всех граждан.
Ensure compliance with the price-list
Следить за соответствием цен в прайс-листах
Ensure wide access to diagnostics
Обеспечения широкого доступа к диагностике
Results: 40174, Time: 0.0912

Top dictionary queries

English - Russian