ENSURE in German translation

[in'ʃʊər]
[in'ʃʊər]
sicherstellen
ensure
make sure
guarantee
assure
be sure
secure
make certain
sorgen
ensure
provide
make
care
create
take care
guarantee
give
cause
keep
gewährleisten
ensure
guarantee
provide
assure
warrant
secure
safeguard
stellen sie sicher
make sure
ensure
make certain
verify
be sure
sichern
secure
ensure
back up
backup
save
guarantee
protect
safeguard
assure
provide
garantieren
guarantee
ensure
assure
provide
warrant
achten sie darauf
make sure
be sure
ensure
take care
be careful
pay attention
please note
vergewissern sie sich
make sure
ensure
check
be sure
verify
confirm
Gewährleistung
warranty
guarantee
ensure
provide
safeguard
secure
Sicherstellung
ensure
guarantee
assurance
secure
provide
seizure
assure
safeguard

Examples of using Ensure in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ensure that the ON/OFF switch(2) is not.
Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter(2) nicht eingedrückt ist.
Ensure the headset is in the functional range.
Sicherstellen, dass das Headset ist im Funktionsumfang.
These components ensure intense effect for the renewal of hair.
Diese Bestandteile garantieren eine intensive Wirkung für die Erneuerung des Haares.
They ensure the quality of data and provide decision-relevant information.
Sie sichern die Datenqualität und sorgen für entscheidungsrelevante Informationen.
Low set temperatures ensure component-sensitive processes.
Niedrige Einstelltemperaturen gewährleisten bauteilschonende Prozesse.
Dual firmware images and configuration ensure network availability.
Dual Firmware Images und Konfiguration sorgen für die Verfügbarkeit des Netzwerks.
Ensure that no water can seep into the device.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
Ensure that the product is turned off.
Vergewissern Sie sich, dass das Produkt ausgeschaltet ist.
Ensure that the charger is not wet.
Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät nicht feucht ist.
Ensure that the computer is turned off.
Sicherstellen, dass der Computer ausgeschaltet ist.
Purely plant-based washing substances ensure a mild, thorough cleaning.
Rein pflanzliche Waschsubstanzen garantieren eine milde, gründliche Reinigung.
Qualified employees ensure high-quality manufacturing.
Qualifizierte Mitarbeiter sichern hochwertige Fertigungen.
They also ensure safe electric current transfer at high frequencies.
Sie gewährleisten auch bei hohen Frequenzen eine sichere Stromübertragung.
Automated systems ensure high quality and productivity.
Automatisierte Anlagen sorgen für hohe Qualität und Produktivität.
Ensure consistency and availability of services.
Sicherstellung der Konsistenz und Verfügbarkeit von Diensten.
Ensure that the bypass vent is closed Fig. 5.
Achten Sie darauf, dass der Nebenluftregler geschlossen ist Abb. 5.
Ensure that the air intake/air outlet is not blocked.
Vergewissern Sie sich, dass der Lufteinlass /-auslass nicht blockiert ist.
Please ensure that the battery is inserted correctly.
Bitte stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Ensure that the program is installed
Sicherstellen, dass das Programm ordnungsgemäß installiert
Covered fasteners remain invisible and ensure a professional, stylish look.
Verdeckte Befestigungsmittel bleiben unsichtbar und garantieren eine professionelle, stilvolle Optik.
Results: 101632, Time: 0.115

Top dictionary queries

English - German