ENVIRONMENTAL DISASTER in Russian translation

[inˌvaiərən'mentl di'zɑːstər]
[inˌvaiərən'mentl di'zɑːstər]
экологической катастрофы
environmental disaster
environmental catastrophe
ecological catastrophe
ecological disaster
environmental devastation
of environmental collapse
экологического бедствия
environmental disaster
ecological disaster
экологической катастрофе
environmental disaster
environmental catastrophe
ecological disaster
ecological catastrophe
экологическую катастрофу
environmental disaster
environmental catastrophe
ecological catastrophe
ecological disaster
экологическая катастрофа
environmental disaster
ecological disaster
ecological catastrophe
environmental catastrophe
экологических бедствий
environmental disasters
environmental hazards
ecological disasters
environmental emergencies
environmental calamities
экологическое бедствие
ecological disaster
environmental disaster
environmental catastrophe
экологическим бедствием
environmental disaster

Examples of using Environmental disaster in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Despite the efforts being made, the environmental situation in the territories struck by environmental disaster(the Semipalatinsk and Aral districts) remains difficult.
Несмотря на принимаемые меры экологическая ситуация территорий, отнесенных к зонам экологического бедствия( Семипалатинский и Аральский регионы) остается сложной.
Environmental disaster and climate change are wiping out positive gains made in the economies of so many countries
Экологическая катастрофа и изменение климата уничтожают позитивные результаты, достигнутые экономическими системами столь многих стран,
In late May 2010 she assessed the spill as"probably the biggest environmental disaster we have ever faced in this country"
В конце мая 2010 года она оценила разлив как« вероятно самое большое экологическое бедствие, когда-либо происходившее в нашей стране»
including measures taken to respond to the environmental disaster of the Aral Sea.
включая информацию о мерах реагирования на экологическую катастрофу, случившуюся с Аральским морем.
Pursuit of development along the same industrial path that countries had been following for the last two centuries would lead only to a global environmental disaster.
Осуществление развития по тому же самому промышленному направлению, по которому страны двигались в течение двух последних веков, приведет только к глобальной экологической катастрофе.
The eviction was not discriminatory as it was done for the purpose of saving the whole of Kenya from a possible environmental disaster.
Выдворение не являлось актом дискриминации, поскольку производилось с целью спасения всей Кении от экологической катастрофы.
including an emerging environmental disaster or risk, could create the willingness to start cooperation in a conflict situation;
в частности надвигающаяся экологическая катастрофа или риск ее возникновения, может породить желание начать сотрудничество в условиях конфликта;
The spill is the largest environmental disaster in the history of both Spain and Portugal.
Разлив нефти стал самым масштабным экологическим бедствием за всю историю Испании и Западной Европы.
The Palestinian Ministry of Agriculture warned of imminent environmental disaster in the village of Deir Ballout in the district of Nablus.
Палестинское министерство сельского хозяйства предупредило о приближающейся неминуемой экологической катастрофе в деревне ДейрБалоут в районе Наблуса.
During hot days, the smell of sewage from the river makes this environmental disaster even more obvious.
В жаркие дни запах канализационных стоков делает эту экологическую катастрофу еще более очевидной.
The people of Belarus have suffered most of all from the major environmental disaster of our time- the Chernobyl accident.
Белорусский народ больше всех пострадал от крупнейшей экологической катастрофы нашего времени- чернобыльской аварии.
This is in addition to the environmental disaster that threatens the Strip, given the destruction of fuel supplies,
И это наряду с экологическим бедствием, которое угрожает сектору в результате уничтожения запасов топлива, скопления отходов
They come in after there's a big environmental disaster like, say, a slurry pond breaks its banks.
Они вступают в игру, если случается какая-то экологическая катастрофа, например, прорыв шламового отстойника.
There appeared reports in the international mass media about an“environmental disaster” in the North of the Russian Federation.
В мировых СМИ появились недоказанные сообщения об« экологической катастрофе» на российском севере.
The investigation, which was completed recently, proved their responsibility for environmental disaster and manslaughter.
Расследование, которые было завершено недавно, установило их ответственность за экологическую катастрофу и причинение смерти по неосторожности.
The need to consider these issues stems from the fact that the world has never before experienced an environmental disaster of this scale.
Необходимость рассмотрения данных вопросов обусловливается тем, что ранее мир не знал экологической катастрофы таких масштабов.
a worldwide environmental disaster could overtake us,
всемирная экологическая катастрофа может обрушиться на нас скорее,
constituting a danger equal to any other environmental disaster.
создавая угрозу, равнозначную экологической катастрофе.
they must also save the island from an environmental disaster.
теперь еще необходимо спасти остров от экологической катастрофы.
On 1 November 1986, a major environmental disaster began with a fire at an agrochemical storehouse in Schweizerhalle, Switzerland.
Произошедшие в Швейцарии( 1986 год) и в Румынии( 2000 год). 1 ноября 1986 года крупная экологическая катастрофа началась с пожара в агрохимическом хранилище в Швайцерхалле Швейцария.
Results: 158, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian