ESTABLISHED WORKING in Russian translation

[i'stæbliʃt 'w3ːkiŋ]
[i'stæbliʃt 'w3ːkiŋ]
созданной рабочей
established working
учредила рабочую
established working
сформировало рабочие
established working
установившихся рабочих
образовала рабочие
установили рабочие
наладил рабочие
учредил рабочие
established working
созданная рабочая
established working
учредила рабочие
established working
создали рабочие
созданных рабочих
учрежденной рабочей

Examples of using Established working in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the Commission's fourth session, the Chairperson of the Commission was elected as the Chairperson of the newly established Working Group on International Legislation on Shipping.
На четвертой сессии Комиссии Председатель Комиссии был избран Председателем вновь учрежденной Рабочей группы по международному законодательству в области морских перевозок.
The Council also established working groups regarding the future licensing process
Совет также образовал рабочие группы по таким вопросам, как будущий процесс лицензирования
The number of meetings of the 4 established working groups and respective sub-working groups was reduced as the two sides(Belgrade
Число заседаний четырех учрежденных рабочих групп и соответствующих рабочих подгрупп было сокращено,
They established working groups to prepare documents on various transition-related issues for consideration by the Working Party at its November 2007 meeting.
Они учредили рабочие группы для подготовки документов по различным связанным с переходом вопросам для рассмотрения Рабочей группой на ее сессии в ноябре 2007 года.
NRM often involves also ad hoc established working groups dealing with specific areas related to the victims.
НМП часто включает также специально создаваемые рабочие группы, занимающиеся конкретными вопросами в связи с пострадавшими.
The Committee and Subcommittees have from time to time established working groups to give detailed consideration to topics of particular concern.
Комитет и его подкомитеты периодически создают рабочие группы для детального рассмотрения тем, представляющих особый интерес.
The Partnership has established working groups responsible for establishing consensus on best practices for scaling up.
В рамках Партнерства были созданы рабочие группы, отвечающие за достижение консенсуса в отношении наиболее передовых практических методов расширения масштабов деятельности.
The newly established working groups may decide to meet on an ad hoc basis,
Недавно созданные рабочие группы могут принять решение о созыве, при возникновении необходимости,
In many instances national coordinating bodies established working groups on sectoral issues
Во многих случаях национальные координационные органы создавали рабочие группы по секторальным вопросам
The recommendations and conclusions of the established working groups of the Conference of the States Parties to the Convention were welcomed.
Были с удовлетворением отмечены рекомендации и заключения учрежденных рабочих групп Конференции государств- участников Конвенции.
as well as for its established working groups;
протоколов к ней, а также учрежденных рабочих групп Конференции;
the Convention in 1991, Myanmar had enacted legislation and established working committees on the rights of the child.
после присоединения к Конвенции в 1991 году Мьянма ввела в действие законодательство и создала рабочие комитеты по правам ребенка.
was continuous coordination and exchange of information among the established working groups to improve preventive measures.
обмен информацией между учрежденными рабочими группами, целью которых является совершенствование профилактических мер.
Established working group on the safe carriage of irradiated nuclear fuel by sea, in cooperation with IMO
Учреждение рабочей группы по безопасным морским перевозкам облученного ядерного топлива в сотрудничестве с ИМО
The nature of the activities of the divisions frequently requires work to be done outside established working hours, resulting in overtime requirements.
Характер деятельности отделов часто требует работы сверх установленного рабочего времени, в связи с чем возникают потребности в выплате сверхурочных.
Governments were requested to report on established working procedures for the monitoring
Правительствам было предложено представить данные о введении рабочих процедур мониторинга
Approach To implement and test the methodology, all pilot countries established working groups with relevant stakeholders(section 2.2.1.) to gather the required expert knowledge.
Подход В целях осуществления и апробации методологии во всех странах проведения эксперимента были созданы рабочие группы с участием соответствующих заинтересованных сторон( раздел 2. 2. 1), которые помогли свести воедино необходимые экспертные знания.
To implement and test the methodology, all pilot countries established working groups with relevant stakeholders to gather the required expert knowledge.
В целях осуществления и апробации методологии во всех странах проведения эксперимента были созданы рабочие группы с участием соответствующих заинтересованных сторон, которые помогли свести воедино необходимые экспертные знания.
As from the biennium 1998-1999, those functions have been performed by local staff outside established working hours.
Начиная с двухгодичного периода 1998- 1999 годов местные водители выполняют эту работу в часы до начала и после завершения установленного рабочего дня.
government agencies and local authorities has established working methodologies for private sector finance.
местных органов власти были разработаны рабочие методологии в целях привлечения частного сектора к финансированию.
Results: 129, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian