creation and developmentestablishment and developmentcreating and developingestablishing and developingbuilding and developingestablishment and growthbuilding and developmentemergence and developmentestablishment and promotionconstruction and development
установление и развитие
establishment and developmentto establish and develop
creation and developmentestablishment and developmentcreating and developingestablishing and developingbuilding and developingestablishment and growthbuilding and developmentemergence and developmentestablishment and promotionconstruction and development
creation and developmentestablishment and developmentcreating and developingestablishing and developingbuilding and developingestablishment and growthbuilding and developmentemergence and developmentestablishment and promotionconstruction and development
установлении и развитии
establishment and developmentto establish and develop
formation and developmentcreation and developmentestablishment and developmentcreated and developedshaping and evolutionforming and developmentbuilding and nurturing
Examples of using
Establishing and developing
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Higher Education Working Group's current project,"Establishing and Developing Partnerships between Russianand US higher education experts working to strengthen inter-university partnerships.">
Нынешний проект« Создание и развитие партнерств российских и американских вузов: от мотивации к результату»
functions of the Department also include the preparation of proposals aimed at establishing and developing business-like relations with a number of foreign universities
функции Департамента входит подготовка предложений, направленных на установление и развитие деловых отношений с рядом зарубежных университетов
The projects is aimed at establishing and developing a modern educational network to satisfy the needs of different age-groups as well as at addressing the problem of the inadequate quality,
Проекты направлены на создание и развитие современной образовательной сети, способной удовлетворить потребности различных возрастных групп, а также решить проблемы неадекватного качества,
The International Congress also renders support in establishing and developing enterprises of various forms of ownership,
Возможности Международного Конгресса включают в себя и оказание помощи в становлении и развитии предприятий различных форм собственности
DKK 2 million was spent on establishing and developing the nationwide shelter"Illernit.
а 2 млн. датских крон-- на создание и развитие общенациональной сети приютов<< Иллернит.
Czech entities andestablishing and developing contacts with strategic partners.
а также установление и развитие контактов со стратегическими партнерами.
reforming the judicial system, establishing and developing civil society institutions,
реформирование судебно- правовой системы, формирование и развитие институтов гражданского общества,
also gave a chance for establishing and developing new brands in social networks with the condoning attitude to the presence of beer
давало шанс для создания и развития новых брендов в социальной сети, которая лояльно относится к присутствию пивных
challenges faced by beneficiary Member States in establishing and developing comprehensive systems to combat money-laundering and the financing of terrorism.
задачи получающих помощь государств- членов при создании и развитии комплексных систем для борьбы с отмыванием денежных средств и финансированием терроризма.
Assist countries in establishing and developing cooperation on transboundary waters following the respective provisions of multilateral environmental agreements, particularly the Water Conventions
Оказание помощи странам в установлении и развитии сотрудничества в области трансграничных вод согласно соответствующим положениям многосторонних соглашений в области окружающей среды,
as well as Governments, in establishing and developing mutual working contacts with a view to implementing relevant Commission resolutions.
также правительствам в установлении и развитии взаимных рабочих контактов с целью осуществления соответствующих резолюций Комиссии.
as well as Governments, in establishing and developing mutual working contacts with a view to implementing relevant Commission resolutions.
также правительствам в установлении и развитии взаимных рабочих контактов в целях осуществления соответствующих резолюций Комиссии.
Establishing and developing economically independent ship-operating companies that are able to attract investment,
Становление и развитие экономически самостоятельных и инвестиционно привлекательных судоходных компаний путем стимулирования процессов реструктуризации
as well as Governments, in establishing and developing mutual working contacts with a view to implementing relevant Commission resolutions.
также правительствам в деле установления и развития взаимных рабочих контактов с целью выполнения соответствующих резолюций Комиссии.
Upon request assistance will be provided to Member States in establishing and developing networks of national machinery
Государствам- членам по их просьбе будет оказываться помощь в области создания и расширения систем национальных механизмов,
laws of different countries, broader assistance is provided to criminal police authorities, establishing and developing all institutions that can contribute to the prevention
в соответствии с законами разных стран органам уголовной полиции оказывается максимально широкая помощь, включая создание и развитие всех институтов, которые могли бы способствовать предупреждению
because education plays a principal role in establishing and developing human identity,
образование играет главную роль в становлении и развитии личности человека,
strengthen the ongoing positive trend towards establishing and developing mutual contacts at various levels between both sides,
укрепит нынешнюю позитивную тенденцию к установлению и развитию взаимных контактов между сторонами на различных уровнях,
other resources necessary for establishing and developing programmes for crime prevention
других ресурсов, необходимых для создания и разработки программ в области предупреждения преступности
of Territorial Administration and Decentralization and staff of his ministry to learn best practices from the experience of those countries in establishing and developing the capacity of inclusive and professional electoral administrations.
Сенегал для изучения передовой практики на основе опыта этих стран в создании и развитии потенциала открытых для широкого участия профессиональных органов по проведению выборов.
Results: 51,
Time: 0.0757
Establishing and developing
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文