ESTABLISHING in Russian translation

[i'stæbliʃiŋ]
[i'stæbliʃiŋ]
создания
establishment
creation
creating
establishing
building
development
setting up
developing
formation
inception
установления
establishing
establishment
setting
determining
determination
identifying
identification
imposing
imposition
ascertaining
установить
establish
install
set
be installed
determine
place
identify
to fix
mount
specify
учреждения
institutions
agencies
establishment
facilities
establishing
entities
creation
institutes
создать
create
establish
to set up
build
develop
for the establishment
make
generate
pose
определения
definition
determining
determination
identifying
defining
identification
establishing
detection
designation
measurement
налаживания
establishing
building
establishment
developing
fostering
forging
promoting
development
creating
networking
формирования
formation of
of formation of
forming
building
creating
development
shaping
establishment of
generation
developing
учредить
establish
to set up
for the establishment
create
введения
introduction
introducing
imposition
imposing
implementation
establishment
establishing
implementing
adoption
injection
выработки

Examples of using Establishing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The difficulty of establishing responsibility or guilt with.
Трудности установления ответственности или вины.
The machinery for establishing electoral districts and constituencies has been clarified;
Уточнен механизм формирования избирательных округов и участков;
Purpose of establishing departments/beds of one-day stay for children.
Цель создания отделений/ коек однодневного пребывания детей.
Improving or establishing inter-agency computerized information exchange;
Улучшения или налаживания межведомственного обмена компьютеризованной информацией;
He also proposed establishing contacts between the two countries at the non-governmental organization level.
Он также предложил установить контакты между двумя странами на уровне неправительственных организаций.
He also proposed establishing an informal group for the development of this Phase.
Он также предложил учредить неофициальную группу по разработке гтп на данном этапе.
Methods and criteria for establishing legal equivalence 162.
Методы и критерии установления правовой эквивалентности 162.
Establishing and/or strengthening early warning mechanisms for disaster reduction;
Создать и/ или укрепить механизмы раннего оповещения для уменьшения опасности бедствий;
Consider establishing a Wages Commission on Domestic Workers(Namibia); 102.105.
Рассмотреть возможность учреждения комиссии по вопросам заработной платы домашних работников( Намибия);
Mechanisms for establishing strategic partnerships.
Механизмы формирования стратегических партнерств.
Establishing a constructive dialogue
Налаживания конструктивного диалога
Regulations for establishing the aggressivity level on the environment.
Нормы определения вредных для окружающей среды уровней.
Are adequate resources available for establishing temporary basic health facilities?
Имеются ли достаточные ресурсы для создания временных медицинских учреждений базового уровня?
Establishing good regulations
Тем не менее установить хорошие нормы
Venezuela proposes establishing the petrodollar as an exchange currency among oil-producing countries.
Венесуэла предлагает учредить нефтедоллар в качестве обменной валюты среди стран- производителей нефти.
Such action risked establishing a bad precedent.
Это может создать плохой прецедент.
Establishing subsidies for non-emission-intensive activities and research and development;
Введения субсидий для деятельности с низким уровнем выбросов и проведения научных исследований и разработок;
The difficulty of establishing guilt or responsibility.
Трудности установления вины или ответственности.
Analysis of the criteria for establishing special political missions.
Анализ критериев учреждения специальных политических миссий.
Establishing standardized telecommunications systems across all sectors?
Создания стандартизированных систем телекоммуникации, объединяющих все секторы?
Results: 26361, Time: 0.1433

Top dictionary queries

English - Russian