ESTABLECER IN ENGLISH TRANSLATION

establish
establecer
crear
establecimiento
determinar
fijar
creación
instaurar
constituir
set
conjunto
establecer
juego
configurar
serie
definir
listo
fijado
ajuste
puesto
provide
proporcionar
proveer
dar
prestar
facilitar
aportar
suministrar
presentar
servir
ofrecen
develop
desarrollar
elaborar
desarrollo
formular
establecer
crear
preparar
fomentar
elaboración
establishment
establecimiento
creación
alojamiento
instauración
establecer
implantación
determine
determinar
decidir
establecer
determinación
fijar
introduce
introducir
presentar
establecer
introducción
implantar
incorporar
instituir
instaurar
establishing
establecer
crear
establecimiento
determinar
fijar
creación
instaurar
constituir
developing
desarrollar
elaborar
desarrollo
formular
establecer
crear
preparar
fomentar
elaboración
setting
conjunto
establecer
juego
configurar
serie
definir
listo
fijado
ajuste
puesto
established
establecer
crear
establecimiento
determinar
fijar
creación
instaurar
constituir
providing
proporcionar
proveer
dar
prestar
facilitar
aportar
suministrar
presentar
servir
ofrecen
establishes
establecer
crear
establecimiento
determinar
fijar
creación
instaurar
constituir
determining
determinar
decidir
establecer
determinación
fijar
introducing
introducir
presentar
establecer
introducción
implantar
incorporar
instituir
instaurar

Examples of using Establecer in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Este servicio de red permite establecer que se muestre o se oculte su número de teléfono a la persona que está llamando.
This network service allows you to set your phone number to be displayed or hidden from the person you are calling.
Pueden permitir establecer las preferencias para la visualización de una página
They can allow you to set preferences for the display of a page
Motor predeterminado Permite establecer el motor de síntesis de voz predeterminado para ser utilizado con el texto hablado.
Default Engine Opens a dialog box to allow you to set the default speech synthesis engine to be used for spoken text.
Fijar bloqueo de tarjeta SIM Permite establecer si desea que se solicite un PIN para utilizar el teléfono.
Set up SIM/RUIM card lock Allows you to set if you want to require a PIN to use the phone.
Subscripciones actualizadas Permite establecer si desea que se le notifique cuando reciba un mensaje directo o un mensaje que lo mencione(mensaje@yo)
Notification Allows you to set if you want to be notified when you receive a direct message
AmpMe: Social Music Party: un programa único que permite establecer una conexión entre los dispositivos para reproducir las mismas canciones.
AmpMe: Social Music Party- is a unique application which allows you to set connection between devices to play the same tracks.
este menú permite establecer la dirección de control
this menu enables you to set control direction
En el caso de establecer límites diarios para usar las apps,
In the case of establishing daily limits to use the apps,
Establecer el estándar de calidad
Set the standard for quality
Las violaciones del artículo 3 común constituyen crímenes de guerra La posibilidad de establecer responsabilidad penal individual por crímenes de guerra cometidos en el marco de conflictos armados de carácter no internacional es, hoy en día,
Violations of Common Article 3 constitute war crimes The possibility of establishing individual criminal responsibility for war crimes committed in the context of non-international armed conflicts is clearly accepted today at the national
explorando por ejemplo la posibilidad de establecer vínculos con el CPA
in marine debris monitoring, including developing potential links with the CEP
También puede proporcionar una entrada opcional para la Lambda y establecer su valor de start to close timeout,
You can also provide optional input for the Lambda function and set its start to close timeout value,
la investigación de la dinámica de la población, establecer la composición de género y edad de los grupos reproductores
research into population dynamics, establishing gender and age composition of breeding groups,
Su tarea es establecer una paz duradera,
It is tasked with establishing a lasting peace,
hacer una descripción sobre el contenido que incluye, establecer la fecha de publicación,
make a description of the content including, set the date of publication,
Al establecer medidas para aplicar el Convenio de Rotterdam, se recomienda examinar las maneras de hacer que estos instrumentos y sus iniciativas queden
In developing actions to implement the Rotterdam Convention it is recommended that consideration be given to how these instruments
El contrato puede establecer que la ausencia de alguno de estos elementos menores constituye un defecto de las instalaciones
The contract may provide that the absence of such a minor item is to constitute a defect in the works,
puede establecer un tiempo de caché en la configuración global algo como 21600 durante 15 días
you may set a cache time in global configuration something like 21600 for 15 days
La ley también puede establecer la posibilidad de solicitar
The law may also provide for the possibility of applying for
El proyecto de establecer cercas inteligentes alrededor de las comunidades en el sur es un elemento importante
The project of establishing smart fences around communities in the south is an important element
Results: 109055, Time: 0.1546

Top dictionary queries

Spanish - English