ESTATE in Russian translation

[i'steit]
[i'steit]
усадьба
manor
estate
mansion
homestead
finca
usadba
farmstead
house
USAD'BA
farm
поместье
estate
manor
property
mansion
house
fief
landhuis
domaine
estate
имение
estate
manor
property
possessions
hacienda
domaine
эстейт
estate
собственность
property
ownership
own
possession
estate
title
сословие
estate
class
rank
универсал
universal
wagon
estate
all-rounder
station wagon models
allrounder
истейт
estate
недвижимости
real estate
property
realty

Examples of using Estate in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In 2011, the estate celebrated its 200th anniversary.
В 2011 году усадьба отметила 200- летний юбилей.
Estate Agency Services Renting of Apartments service Services rental.
Луги агентства недвижимости аренда квартир агенства.
Apartment New Estate In Sun Village Complex Sunny Beach.
Apartment New Estate In Sun Village Complex Солнечный берег.
De: Grace Estate, New York, USA.
Ru: Грейс Эстейт, Нью-Йорк, США.
The government will receive a large portion of your estate if you do not have a will!
Правительство получит большую часть вашего имущества, если у вас нет завещания!
Your sister is right about our grandparent's estate.
Твоя сестра права насчет дедушкиного наследства.
An estate in the true sense of the word.
Имение в полном смысле этого слова.
The estate is particularly suited to families with children.
Поместье особенно подходит для семей с детьми.
Private Estate"Gorizont" is located on a hillside looking.
Частная усадьба« Горизонт» расположена на склоне горы Красия.
On his death his estate was divided between his granddaughters Margery and Maud.
После смерти Уолтера де Ласи его владения были разделены между двумя внучками, Марджори и Мод.
Our wines Bergsig Estate you will find….
Наши вина Bergsig недвижимости Вы найдете….
DAXglobal China Real Estate EUR Kursindex Key Figures.
DAXglobal China Real Estate EUR Kursindex- Ключевые показатели.
C/ KW Real Estate Construction& Fabrication Co.
C Кувейтская компания" Риэл эстейт констракшн энд фабрикейшн.
I have my mom's half of Cece's estate.
у меня есть мамина половина наследства Сиси.
Each estate is managed by experienced agronomist and enologist.
Каждое поместье управляется опытными агрономами и энологами.
Originally this chapel was part of the estate complex, located in the village of Rakavica.
Первоначально данная часовня входила в состав усадебного комплекса, располагавшегося в деревне Раковица.
Estate"Kolyba" is a nice vacation for a reasonable price.
Усадьба« Колыба» это приятный отдых за разумную цену.
Their estate in Tulchin was called"Versailles of Podilia.
Их имение в Тульчине называли подольским Версалем.
After his death the estate was divided equally among his five sons.
После его смерти владения были разделены между двумя сыновьями.
Vis Real Estate team- Contact us!
Вис Реальная команда недвижимости- Свяжитесь с нами!
Results: 2725, Time: 0.0955

Top dictionary queries

English - Russian