EVALUATING THE IMPACT in Russian translation

[i'væljʊeitiŋ ðə 'impækt]
[i'væljʊeitiŋ ðə 'impækt]
оценки воздействия
impact assessment
assessing the impact
evaluating the impact
impact evaluation
exposure assessment
assessing the effects
estimates of the effects
exposure estimates
assessment of effects
evaluating the effect
оценки влияния
impact assessment
assessing the impact
evaluation of the impact
evaluating the impact
of assessment of influence
to assess the effects
of an estimation of influence
evaluation of influence
оценке последствий
impact assessment
assessing the implications
assessing the impact
assessment of the effects
assessing the effects
evaluating the impact
estimating the effect
the evaluation of the impact
evaluating the implications
the evaluation of the implications
оценки результативности
impact assessment
impact evaluations
performance assessment
performance evaluation
evaluating the impact
assessing the impact
evaluating the effectiveness
the assessment of the effect
assessing the effectiveness
performance measurement
оценки результатов
evaluation
evaluation of the results
outcome evaluations
assessment of the results
evaluating the results
assessing results
measuring results
measurement of results
impact assessment
results-measurement
оценку отдачи
impact assessment
evaluating the impact
to assess the impact
evaluation of the impact
оценке действенности
assessment of the impact
evaluating the impact
оценивают воздействие
assess the impact
оценка воздействия
impact assessment
assessing the impact
evaluation of the impact
evaluating the impact
assessment of effects
exposure assessment
estimates of the effects
measurement of the impact
measuring the impact
evaluation of the effects
оценке воздействия
impact assessment
assessing the impact
assessment of the effects
impact evaluation
evaluating the impact
exposure assessment
EIA
assessing the effects
evaluation of effects
evaluating the effect

Examples of using Evaluating the impact in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other countries plan to improve the evidence base for ageing- related policies by enhancing their monitoring capacity and evaluating the impact of the initiatives taken Ireland, Luxembourg.
Другие страны планирует совершенствовать базу данных, необходимых для разработки и осуществления политики в области старения, путем укрепления потенциала мониторинга и оценки воздействия принимаемых мер Ирландия, Люксембург.
Evaluating the impact of programmes The primary focus of impact evaluation is not on the process of implementation,
Оценка воздействия программ При оценке воздействия основной упор делается не на процесс осуществления,
monitoring and evaluating the impact of the investments at the central
контроля и оценки воздействия инвестиций на центральном
Ord. of 18 March 2004 on evaluating the impact of certain plans
Постановление от 18 марта 2004 года об оценке воздействия отдельных планов
did not provide a suitable basis for evaluating the impact of the business plan on the quality of UNOPS services
доклады, не обеспечили адекватную основу для оценки воздействия плана деятельности на качество услуг УОПООН
See Ord. of 18 March 2004 on evaluating the impact of certain plans
См. статьи 11 и 13 Постановления от 18 марта 2004 года об оценке воздействия отдельных планов
National Governments of developing countries have primary responsibility for coordinating external assistance and for evaluating the impact on national development.
Правительства развивающихся стран несут главную ответственность за координацию внешней помощи и за оценку воздействия на национальное развитие.
Ordinance of 18 March 2004 on evaluating the impact of certain plans
Постановление от 18 марта 2004 года об оценке воздействия отдельных планов
Addressing those challenges will strengthen the role of statistics in evidence-based policymaking and in monitoring and evaluating the impact of development policies.
Решение этой задачи будет способствовать повышению роли статистики в выработке обоснованной политики, а также в мониторинге и оценке влияния стратегий развития.
Evaluating the impact of programmes and projects in this area by establishing indicators and success criteria.
Оценке воздействия программ и проектов в данной области путем выработки соответствующих показателей и критериев успеха.
Non-recurrent publication: a gender-awareness model for evaluating the impact of budgetary policies on poverty reduction.
Непериодическая публикация: модель учета гендерной проблематики в целях оценки последствий бюджетной политики для сокращения масштабов нищеты.
Evaluating the impact of changes in business structures,
Оценка последствий изменений в структурах,
Measuring and evaluating the impact of rule of law activities poses particular challenges that must be highlighted.
Измерение и оценка результативности мероприятий в сфере обеспечения верховенства права сопряжены с особыми сложностями, которые необходимо отметить.
Evaluating the impact of changes in business structures,
Оценка последствий изменений в коммерческих структурах,
Despite progress in United Nations rule of law efforts, evaluating the impact of this assistance and measuring its effectiveness remains a major challenge.
Несмотря на достижения Организации Объединенных Наций в деле укрепления верховенства права, серьезной проблемой остается оценка результативности оказываемой помощи и измерение ее эффективности.
Formulating a set of priorities in the first years of operation and evaluating the impact of competition decisions.
Определение набора приоритетов на первые несколько лет и оценка последствий принятых решений по вопросам конкуренции.
A speaker referred to the criteria for evaluating the impact of capacity-building and technical assistance in developing countries.
Один из выступающих осветил критерии для оценки отдачи от деятельности в области укрепления потенциала и технической помощи в развивающихся странах.
The focus is on evaluating the impact of the general government
Основное внимание направлено на оценку влияния сектора государственного управления
This would include evaluating the impact of emergency activities,
Этот контроль будет включать оценку последствий чрезвычайных мероприятий,
The Philippines would welcome the assistance of the Office of the High Commissioner in evaluating the impact of its programmes in the field of human rights.
Филиппины хотели бы просить Управление Верховного комиссара по правам человека оказать им содействие в оценке результативности их программ в области прав человека.
Results: 121, Time: 0.1026

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian