EVALUATING THE IMPACT in German translation

[i'væljʊeitiŋ ðə 'impækt]
[i'væljʊeitiŋ ðə 'impækt]
Beurteilen der Auswirkung
Ermittlung der Auswirkungen
Evaluierung der Wirkung

Examples of using Evaluating the impact in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Evaluating the impact of large state aid schemes will provide part of the groundwork for designing better state aid measures.
Mit der Evaluierung der Auswirkungen umfangreicher Beihilferegelungen werden die Grundlagen für die Gestaltung besserer staatlicher Beihilfen geschaffen.
The Commission will produce by the end of 2013 a study evaluating the impact of free movement in six major cities.
Bis Ende 2013 legt sie eine Studie vor, in der die Auswirkungen der Freizügigkeit in sechs Großstädten untersucht werden.
Finally, Finland is examining different ways of evaluating the impact of regulation on small businesses in order to put in place an improved SME test.
Finnland schließlich prüft verschiedene Wege, die Auswirkungen von Vorschriften auf kleine und mittlere Unternehmen abzuschätzen, um einen verbesserten KMU-Test einzuführen.
Evaluating the impact of the work of the councils is of course not easy, but a few conclusions can be drawn from the information received.
Die Resonanz der Arbeiten der Nationalen Räte für nachhaltige Entwicklung lässt sich natür­lich nur schwer bewerten, allerdings können aus den eingegangenen Informationen einige Schlussfolgerungen gezogen werden.
areas of concern and I think that some Members are even concerned about evaluating the impact on airlines.
ich habe den Eindruck, dass einige Kollegen sogar über die Abschätzung der Folgen für die Luftfahrtgesellschaften besorgt zu sein scheinen.
Against this background, the Commission will publish a horizontal study in 2010, evaluating the impact of these rules on the Single Market, in the light of their objectives.
Vor diesem Hintergrund wird die Kommission 2010 eine horizontale Untersuchung veröffentlichen, die die Auswirkungen dieser Vorschriften auf den Binnenmarkt unter Berücksichtigung ihrer Ziele bewertet.
And surveys and studies of Community-wide significance for the purpose of raising awareness of the themes of the European Year and for evaluating the impact of the European Year.
Erhebungen und Studien von gemeinschaftsweiter Bedeutung zur Sensibilisierung für die Themen des Europäischen Jahres und die Evaluierung der Auswirkungen des Europäischen Jahres.
In addition, the Commission shall, within three years of the implementation, submit a report evaluating the impact of the variety of cost recovery systems on the marine environment.
Außerdem legt die Kommission drei Jahre nach Annahme der Richtlinie einen Bericht vor, in dem die Auswirkungen der verschiedenen Kostendeckungssysteme auf die Meeresumwelt bewertet werden.
With the objective of evaluating the impact of tax policy in job creation, another inter-ministerial group(Ministry of Finance and Ministry of Social Security and Labour) has been created.
Eine weitere interministerielle Gruppe(Ministerium für Finanzen und Ministerium für Soziale Sicherheit und Arbeit) wurde mit dem Ziel eingesetzt, die Auswirkungen der Steuerpolitik auf die Arbeitsplatzschaffung einzuschätzen.
It therefore calls for EUROsociAL II to include the social partners in evaluating the impact in this area of the initial EUROsociAL experience
Deshalb fordert er im Hinblick auf das Programm EUROsociAL II, die Sozialpartner in die Bewertung der ersten einschlägigen Erfahrungen mit EUROsociAL
the Member States evaluating the impact of different policies at ALL levels: local, regional, European, on the health status of the population.
wichtig es ist, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die Auswirkungen der verschiedenen Maßnahmen auf ALLEN Ebenen- der lokalen, regionalen und europäischen- auf den Gesundheitszustand der Bevölkerung evaluieren.
The Committee also wishes to see the inclusion in the sustainable development provisions of all trade agreements of a specific commitment to monitoring and evaluating the impact of the agreement as a whole on sustainable development.
Fer ner sollten die Bestimmungen zur nachhaltigen Entwicklung in sämtlichen Handelsabkom men ein gezieltes Engagement für die Überwachung und Bewertung der Auswirkungen eines umfassend en Abkommens auf die nachhaltige Entwicklung beinhalten.
This shall also include evaluating the impact on racism and xenophobia of measures
Dies schließt auch eine Einschätzung derjenigen Maßnahmen und Aktionen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaa ten in ihren Auswirkungen für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit ein,
At the same time, we must streamline the mechanisms for evaluating the impact of the actions and finances involved in the Eastern Partnership
Gleichzeitig müssen wir die Mechanismen zum Auswerten der Auswirkungen von Maßnahmen und Finanzierungshilfen, die für die Östliche Partnerschaft durchgeführt
This action plan must include methods of evaluating the impact of the communications tools and shall focus also
Der Aktionsplan muss Methoden zur Abschätzung der Folgen der Kommunikationsinstrumente enthalten und auch die Verbesserung der internen Kommunikation thematisieren,
Monitoring and evaluating the impact of change and development initiatives and interventions.
Und die Auswirkung der Veränderungs- und Entwicklungsinitiativen und Interventionen kontrollieren und evaluieren.
Evaluating the impact of the digitalization of our lives on demographic behavior
Die Bewertung von Auswirkungen der Digitalisierung unseres Lebens auf das demografische Verhalten
Evaluating the impact on other supervisory requirements for banking,
Bewerten der Auswirkung auf weitere bankenaufsichtliche Anforderungen
The Commission will produce by the end of 2013 a study evaluating the impact of free movement in six major cities.
Die Kommission wird Ende 2013 eine Studie vorlegen, in der die Auswirkungen der Freizügigkeit in sechs großen Städten analysiert werden.
Evaluating the impact of change efforts- using the culture survey again
Den Einfluss von Veränderungsbemühungen zu evaluieren- den Culture Survey immer von Neuem zu nutzen,
Results: 1503, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German