EVEN CALLED in Russian translation

['iːvn kɔːld]
['iːvn kɔːld]
даже назвал
even called
even named
даже позвонила
even called
даже звонила
even called
даже призывающие
даже называли
even called
даже называют
even call
даже назвали
even called
even named
даже звонил
even called
даже позвонил
even called
даже позвонили
even called

Examples of using Even called in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We even called in a big game hunter from Africa to dispatch the animal.
Мы даже вызвали знаменитого охотника из Африки, чтобы избавиться от животного.
No one else even called.
Больше никто даже не позвонил.
They even called him the New Salinger.
Они даже считали его новым Сэлинджером.
He even called the hotel maids; they corroborated his statements.
Он даже позвал горничных; они подтвердили его слова.
She even called on Jake for a duel to the death for Victoria….
Она даже вызвала Джейка на смертельный дуэль за Викторию.
the Uzbek prisoners even called him"mama.
сосланные узбеки даже звали" мамой.
In a rush of eloquence, the Georgian president even called Georgia's decision to join the North Atlantic Alliance"a bright choice of the Georgian people.
В порыве красноречия президент Грузии даже назвал решение Грузии о вступлении в Североатлантический альянс« светлым выбором грузинского народа».
I even called a friend over at, uh, Chicago children's who knows Lucas… you know, whatever his name is.
Я даже позвонила другу в Chicago children' s, который знает Лукаса Как- там- его- фамилия.
It recognized the quality and even called the opening tracks"Steel Monkey" and"Farm on the Freeway""stunners.
Он признал качество продюсирования и даже назвал первые два трека,« Steel Monkey» и« Farm at the Freeway»,« оглушающими».
listeners to racism and sometimes even called for violence and crime,
слушателей, а иногда даже призывающие к насилию и криминалу,
I even called"Revolutionary", because these instruments have the frequency spectrum,
Я его даже назвал« Революционный», потому что именно эти инструменты
They even called, us, to tell us we had a bag left behind after we left!
Они даже называли, нам, рассказать нам, что мы были сумку оставил после нашего ухода!
Nevertheless, the American company occasionally met resistance from official Beijing- once state-run media even called the iPhone production technology giant a"threat to national security.
Тем не менее, американская компания не раз вступала в конфронтацию с Пекином- однажды китайские власти даже назвали технологического гиганта« угрозой для национальной безопасности».
Foyet posed as a Marshal, even called from a number that Haley recognized. And then he did what gets him off.
Фойет назвался маршалом, он даже звонил с телефона, который узнала Хейли.
soccer fan movements declared that they had no relation to this event, and many even called it a provocation.
фанатские движения заявили, что не имеют никакого отношения к этому мероприятию, а многие даже назвали его провокацией.
The most touching for me was how the"O" sound guys even called my former head of sound to ask what preferences I had for my monitor mix.
Наиболее трогательным было для меня то, что звукооператоры" O" даже позвонили моему бывшему звукорежиссеру, чтобы спросить, какой вид микширования я предпочитаю.
Foreign travelers even called him the"Russian God",
Иностранные путешественники даже называли его« русским богом»,
Foreign travelers even called him the"Russian God",
Иностранные путешественники даже называли его« русским богом»,
And one of the most famous bridges in the city- Charles Bridge- even called the bridge Kisses Czechs believe that if you stood on this bridge,
А один из самых известных мостов города- Карлов мост- даже называют мостом поцелуев: чехи верят, что если, стоя на этом мосту, загадать желание,
They even called in different ways, yet the Chaldean astronomers,
Их даже называли по-разному, пока халдейские астрономы после долгих наблюдений
Results: 59, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian