EVERY DEATH in Russian translation

['evri deθ]
['evri deθ]
каждая смерть
every death
каждую смерть
every death
гибель каждого

Examples of using Every death in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For every death there are 20-40hospital visits
По статистике, на каждую смерть приходится 20- 40 посещений больницы
In England and Wales, every death in police custody must be reported to the Coroner immediately by telephone,
В Англии и Уэльсе о каждом смертном случае во время содержания под стражей в полиции требуется безотлагательно сообщать по телефону коронеру,
I hate to disappoint you, but not every death in this city is on you.
Терпеть не могу тебя разочаровывать, но ты не в ответе за каждую смерть в этом городе.
Mr. Lance just told me that not every death in this city is my fault.
Мистер Лэнс сказал мне, что я в ответе не за все смерти в городе.
The Ministry of Health introduced a computerized system for monitoring deaths of children in the first year of life, and every death in this age group is entered in the system.
В Министерстве здравоохранения Украины введена система компьютерного мониторинга смертности среди детей в течение первого года жизни, куда вносится каждый случай смерти ребенка этого возраста.
out of this it is estimated that for every death there are between 20 to 30 morbidities.
кроме того, по оценкам, на каждый случай смерти приходится от 20 до 30 случаев заболеваемости.
Oh, come on, Castle, even you have to admit, everything--every haunting, every death, everything even remotely connected to paranormal activity in the McClaren house can be explained by that passageway.
Да брось, Касл, даже ты должен признать, все: каждое привидение, каждая смерть, все, что даже отдаленно касается паранормальных явлений в доме МакКларена, можно объяснить с помощью того прохода.
There is thus provision in the law of Singapore for mandatory review by the Executive of every death sentence imposed by the courts,
Таким образом, в законодательстве Сингапура закреплено положение об обязательном рассмотрении исполнительными органами власти любого смертного приговора, вынесенного судами,
A separate criminal investigation into every death that had occurred in Spain in connection with those events had been opened
По каждому случаю смерти в Испании в связи с этими событиями было открыто отдельное уголовное расследование, с тем чтобы установить правомерность действий властей,
the extremely high number of wounded and maimed for every death in the military adventure, all reveal a situation full of contradictions.
высочайшее число раненых и изувеченных на каждого погибшего в военной авантюре создают ситуацию, полную противоречий.
Further, I believe that every death, every act of torture,
Я считаю также, что каждая смерть, каждая пытка, каждое оскорбление,
the way in which autopsies were carried out and to ensure that every death of a detainee was systematically made the subject of a judicial inquiry.
проведения судебно-медицинского вскрытия, и добиться, чтобы каждый случай смерти заключенного в систематическом порядке становился предметом судебного расследования.
confidence building by the parties concerned will definitely serve as a crucial factor in creating a conducive environment for the peace process as much as every death of a soldier or a civilian on the line of contact between Nagorno-Karabakh and Azerbaijan
укрепление доверия соответствующими сторонами, несомненно, послужат решающим фактором в создании благоприятных условий для мирного процесса, тогда как гибель каждого военнослужащего или мирного жителя на линии соприкосновения между Нагорным Карабахом
confidence-building by the parties concerned will definitely serve as a crucial factor in creating a conducive environment for the peace process as much as every death of a soldier or a civilian on the line of contact between Nagorno-Karabakh and Azerbaijan
укреплять доверие между заинтересованными сторонами, безусловно, внесут важный вклад в создание благоприятных условий для мирного процесса, ибо гибель каждого солдата или гражданского лица на разделительной линии между Нагорным Карабахом
investigating, notifying and recording every death in custody.
сообщение и регистрацию всех случаев смерти содержащихся под стражей лиц.
Provision must be made for an inquiry into every death in custody.
Должно быть принято законодательное положение, предусматривающее расследование каждого случая смерти заключенного.
For every death, 20 or more women suffer from injury,
На каждый смертельный случай приходится 20 или более случаев,
The police also routinely investigate every death in custody and each death is subject to a coroner's inquest.
Полиция обычно расследует каждый случай смерти в тюрьме, и по каждому такому случаю проводится коронерское дознание.
It is estimated that there are three injured persons for every death in the war zones.
В этой связи, по оценкам, на одного умершего в зонах конфликтов приходится три раненных во время военных действий.
With every death reported we have to deal with a public-opinion trajectory that slides rapidly from supportive to negative to downright hostile.
Где каждая смерть на виду мы должны иметь дело с траекторией общественного мнения, которая быстро меняется от благоприятной до негативной до откровенно враждебной.
Results: 1283, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian