EVERY DOCUMENT in Russian translation

['evri 'dɒkjʊmənt]
['evri 'dɒkjʊmənt]
каждый документ
each document
each instrument
every paper
каждого документа
each document
each instrument
every paper
каждом документе
each document
each instrument
every paper

Examples of using Every document in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Every document has its place in a file
Каждый документ имеет свое место в деле,
brings structure to unstructured content, by requiring the entry of certain data-attributes called"metadata" for every document or other form of content that is created and stored;
ввода определенных данных- атрибутов, называемых<< метаданными>>, по каждому документу или иному создаваемому и хранимому информационному массиву;
However, to decide that every document should receive full editing could create a bottleneck.
Однако принятие решения о том, что любой документ должен полностью редактироваться, могло бы серьезно осложнить положение.
In the end, every document became a rush job at the expense of timeliness and quality.
С этой целью любой документ превращается в срочную работу в ущерб принципам своевременности и качества.
They also demand every document and email that we have exchanged with Linus Torvalds,
Они также требуют передать все документы и электронные сообщения, которыми мы обменивались с Линусом Торвальдсом,
Exercise book covers& book covers Covering books just got easy- herlitz has the right cover for every document.
Обложки для книг и тетрадей У herlitz найдется нужная обложка для любого документа.
I can take everything that connects you back to Haiti, every document, every bank statement,
Могу взять все, что связывает вас с Гаити, все документы, банковские отчеты,
it has its own syntax and grammar and every document that uses this code should follow the prescribed rules.
он обладает своим синтаксисом и грамматикой, и каждый документ, использующий данный код, должен следовать предусмотренным правилам.
For example, almost every document submitted by the Government of Iraq to any body
Так, почти в каждом документе, представленном правительством Ирака другому органув сохранении несправедливого эмбарго, вызывает острую нехватку продуктов питания и медикаментов для иракского народа.">
these same technologies are used for every document using those platforms.
настоящего в эмулятор для работы со всеми документами можно использовать одинаковые технологии.
linkage to computer usage), would track, in detail, the cost of every document generated and processed,
позволяло бы в деталях отслеживать расходы по подготовке и обработке каждого документа и рассчитывать стоимость каждой операции,
deference to Israel's breach of every promise made in front of the world, every document it has wilfully manipulated
нарушения Израилем всех обещаний, данных им перед лицом всего мира, всех документов, которыми он манипулирует по своему усмотрению,
Improved performance at every document management level.
Повышение эффективности на каждом участке делопроизводства.
Every document should immediately be put in the appropriate file.
Каждый новый документ следует незамедлительно вложить в соответствующее дело.
A copy of every document the Ministry's created in the past four years.
Копии всех документов, выпущенных министерством за последние четыре года.
Our technical translation services extend to virtually every document type in this industry, including.
Наши услуги технического перевода охватывают практически все типы отраслевых материалов, в том числе.
Without an index, the search engine would scan every document in the corpus, which would require considerable time
Без индекса поисковая машина должна была бы сканировать каждый документ в корпусе, что потребовало бы большого количества времени
After every document is referenced by its corresponding URL,
После того, как каждый документ снабжен соответствующим ему URL,
I have got auditors, federal agents, in my office going through every file, every document, they're going through my goddamn trash.
Аудиторы и федеральные агенты перетряхивают каждую папку в моем офисе, каждый документ, копаются в чертовом мусорном ведре.
So if you think this is case-related, I'm gonna need every document, every file that you can get your hands on.
Если вы считаете, что это связано с делом, мне нужен каждый документ, который у вас имеется.
Results: 1171, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian