EVERY SHOT in Russian translation

['evri ʃɒt]
['evri ʃɒt]
каждый выстрел
every shot
каждом кадре
each frame
every shot
каждый кадр
each frame
every shot
каждый удар
each blow
every stroke
each hit
every strike
each kick
every shot
every beat
каждый бросок

Examples of using Every shot in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And a variety of internal and external Seagate hard drives enable DFT to store, secure and share every shot.
Для хранения, защиты и совместного использования каждого кадра в студии DFT используются различные внутренние и внешние жесткие диски Seagate.
by an injection of air and water after every shot.
воздушной смесью после каждого выстрела.
ensuring constancy at every shot and thus giving the shooter the decisive edge.
которые дают необходимую точность при каждом выстреле, что, в свою очередь, дает решающее преимущество стрелку.
This is a difficult question because every shot has a piece of who I am,
Это сложный вопрос, потому что в каждом снимке есть частичка меня,
Our instructor will assist you at anytime and our Aerial videos will give you an enormous advantage when facing every shot.
Наш инструктор поможет вам в любое время, и наша аэровидоесъемка даст вам огромное преимущество при отработке каждого удара.
because your emotions will be read in every shot!
ваши эмоции будут читаться в каждом снимке!
the roll stays straight and true on every shot.
движется по естественной траектории при каждом ударе.
and tell you everything about every shot.
и расскажет все про каждый снимок.
could hardly do them any harm at that range, and every shot meant delay in the pursuit.
вряд ли может причинить вред, а каждый выстрел тормозит продвижение лодки.
At first the program calculates exposure for every shot automatically; then you can change the values either by selecting the exposure step in the drop-down menu
Изначально значения экспозиции для каждой фотографии рассчитываются автоматически, но вы можете изменить их на свое усмотрение: выбрать в выпадающем списке шаг экспозиции,
One point is deducted for every shot taken.
Одно очко начисляется за каждый забитый шар.
Be hurry, your time for every shot is limited.
Спешите, так как время каждого удара ограничено.
Every shot, the victim's hand is on that button.
На каждом снимке видно, что рука жертвы лежит на пульте.
I can't believe you missed with every shot.
Не могу поверить, что ты ни разу не попала.
Make every shot the star of the show,
Пусть каждый снимок станет звездой шоу,
Even with steel bullets, the power of the gun overwhelms the magnet at every shot.
Даже со стальными пулями при каждом выстреле оружие мощнее магнита.
Calibrated to offer the optimal level of rebound to allow players to fully control the effect of every shot;
Откалиброваны по диаметру и весу для достижения оптимального уровня отскока, позволяющего полностью контролировать эффект каждого удара;
This mineral water has to be in the hands of every actor, and must be seen in every shot!
Чтобы эта минералка была укаждого актера в руке, и чтобы она светилась вкаждом кадре!
And it is precisely because every shot is hard to take that the exercise becomes as fascinating as it is alienating.
И именно потому, что каждый кадр дается с большим трудом, задача становится столь же захватывающей, сколь и отчуждаемой.
They were trying to kill our soldiers and I'm willing to meet my Creator and answer for every shot that I took.
Они хотели убить наших солдат, и я готов ответить перед Творцом за каждый свой выстрел.
Results: 317, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian