EVIN PRISON in Russian translation

эвинской тюрьме
evin prison
тюрьме эвина
evin prison
тюрьму эвин
evin prison
тюрьмы эвин
of evin prison

Examples of using Evin prison in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to the information received, on 9 November 2000, Mr. Ganji told the court that he had been beaten and tortured in Evin prison.
Судя по полученной информации, 9 ноября 2000 года гн Ганджи информировал суд о том, что в тюрьме Эвин он подвергался избиениям и пыткам.
As you know, during my third visit to the Islamic Republic of Iran I could meet these persons in Evin Prison in Tehran.
Как Вам известно, в ходе моей третьей поездки в Исламскую Республику Иран я имел возможность встретиться с этими лицами в тегеранской тюрьме Эвин.
He was reportedly seen in captivity in Qom prison and in Evin prison in Tehran.
Согласно сообщениям, его видели в тюрьме в городе Кум и в тегеранской тюрьме Эвин.
He received a sentence of ten years in Evin prison on drug charges.
Хамид Реза был приговорен к десяти годам заключения в тюрьме Эвин по обвинению в хранении наркотиков.
while reports have stated they were detained at Evin prison.
в то же время в сообщениях указывается, что они содержались в тюрьме Эвин.
Ms. Shafipour had been arrested on 28 July 2013 after responding to a summons issued by Evin Prison Court.
Гжа Шапифоур была арестована 28 июля 2013 года, явившись по повестке, направленной судом Эвинской тюрьмы.
Allegedly, he was summarily tried inside the Evin prison in Tehran in December 1980.
Утверждается, что его судили по упрощенной процедуре в тюрьме Эвин в Тегеране в декабре 1980 года.
especially in the Revolutionary Courts and the Evin Prison Court.
особенно революционными судами и судом тюрьмы в Эвине.
Mr. Saber is reported to have suffered a heart attack following a hunger strike at Evin prison and died on 12 June 2011.
Согласно сообщениям, у гна Сабера случился инфаркт вследствие голодной забастовки в тюрьме в Эвине, где он умер 12 июня 2011 года.
The artist, who supports the Green Movement, was detained in a solitary cell at the Intelligence Ministry's ward 209 inside Evin prison for more than two months.
Этот актер, который поддерживает движение<< зеленых>>, содержался в одиночной камере в блоке 209, принадлежащем министерству информации, внутри тюрьмы в Эвине в течение более двух месяцев.
was reportedly stoned to death at Evin prison in Tehran because she had reportedly been found guilty,
была забита до смерти камнями в Эвинской тюрьме Тегерана, поскольку, как сообщалось, по закону шариата она была признана
Mr. Abedini's family was informed by the Revolutionary Guard Corps that he was being held in solitary confinement in Evin Prison.
где он находится, семья г-на Абедини была информирована Корпусом стражей революции о том, что он содержится в одиночном заключении в Эвинской тюрьме.
The Special Rapporteur was able to speak freely for almost five hours at Evin prison with the three persons charged with murder
Специальному докладчику удалось в течение почти пяти часов свободно беседовать в тюрьме Эвина с тремя лицами, обвиняемыми в убийстве
When Mr. Hekmati was finally permitted to make phone calls to his relatives informing them that he was in Evin Prison, the relatives' attempts to visit him were denied by the authorities who stated that he was not detained at Evin Prison.
После того как г-ну Хекмати в конце концов было разрешено позвонить своим родственникам и сообщить им о том, что он находится в Эвинской тюрьме, родственникам было отказано в его посещении, причем власти утверждали, что он в Эвинской тюрьме не содержался.
of fair trial guarantees, especially in the Revolutionary Courts and the Evin Prison Court; and the invocation by judicial officials of the mahdoor-ol-dam(deserving of death) definition in their rulings.
особенно революционными судами и судом тюрьмы Эвин, и использованием судебными должностными лицами в своих постановлениях определения" махдур- ол- дам"" заслуживает смерти.
who were visited by the Special Representative in Evin prison in February 1996.
которых Специальный представитель посетил в феврале 1996 года в тюрьме Эвина.
including during the attacks on prisoners in Evin Prison in April 2014
в том числе в нападениях на заключенных тюрьмы Эвин в апреле 2014 года
Mr. Entezam was given a onemonth temporary release from Evin prison shortly after, but was transferred back to the prison on 21 October despite a recommendation from the State physician that he should continue to receive medical treatment at home.
Вскоре после этого г-н Энтезам был временно освобожден из тюрьмы Эвина на один месяц, однако 21 октября был снова помещен в эту тюрьму несмотря на рекомендацию врача государственного медицинского учреждения о том, что ему необходимо продолжать медицинское лечение в домашних условиях.
When the Working Group on Arbitrary Detention visited Evin Prison in 2003, it was able to visually verify the existence of this"prison within a prison",
Когда Рабочая группа по произвольным задержаниям посетила тюрьму Евин в 2003 году, она смогла визуально удостовериться в существовании этой" тюрьмы в тюрьме",
whom he met in November 2003 at the Evin Prison while visiting the Islamic Republic of Iran.
с которым он встретился в ноябре 2003 года в тюрьме в Эвине в ходе своего посещения Исламской Республики Иран.
Results: 68, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian