EXCITED in Russian translation

[ik'saitid]
[ik'saitid]
взволнован
excited
thrilled
agitated
worried
nervous
flustered
рад
glad
happy
good
nice
pleasure
welcome
rad
am pleased
am happy
am delighted
возбужденных
brought
initiated
excited
filed
opened
instituted
prosecuted
prosecutions
cases
proceedings
взволнованна
excited
thrilled
воодушевлены
are encouraged by
inspired by
excited
are heartened by
радоваться
rejoice
enjoy
be happy
glad
celebrate
joy
joyful
excited
happy about
интересно
i wonder
interestingly
fun
curious
interest
exciting
entertaining
восторге
awe
delight
love
excited
raptures
happy
thrilled
ecstatic
enthusiastic
enthused
в предвкушении
in anticipation
am excited
looking forward to
in expectation
to look forward to
волнительно
exciting
emotional
thrilling

Examples of using Excited in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You excited to see him?
Ты рад его видеть?
All I remember is he called in the morning, excited.
Все, что я помню, он был взволнован, когда позвонил утром.
Quenching processes compete with the deactivation of the excited molecules by other mechanisms.
Реакции тушения конкурируют с дезактивацией возбужденных молекул по другим механизмам.
How excited can I get about math?
На сколько сильно я могу радоваться математике?
Chuckles She was pretty excited.
Она была очень взволнованна.
You excited?
Aren't you excited about the interview?
Разве ты не восторге от интервью?
You excited to go to school today?
Ты рад что идешь в школу сегодня?
Very excited, yes.
Очень интересно, да.
And I'm very happy that you're excited.
И я очень рада, что ты так взволнован.
She was really excited.
Она была очень взволнованна.
The method of calculation of spectral characteristics of excited states in clusters was offered.
Предложен метод расчета спектральных характеристик возбужденных состояний в кластерах.
Why on Earth would I be excited about this?
С чего вдруг я стану радоваться этой фигне?
I was really excited, because it was the first such event for me.
Было немного волнительно, так как это было первое мероприятие такого формата для меня.
I'm excited, Jez. Genuinely excited that this could be my actual job.
Я в предвкушении, Джез, в искреннем предвкушении того, что это может стать моей работой.
Aren't you excited to see your Uncle Brant?
Разве ты не рад увидеть своего дядю Брэнта?
Very excited about this new demographics study you're planning.
Мне очень интересно ваше новое демографическое исследование.
I thought you would be more excited.
Я думал ты будешь более взволнован.
I got everyone at the network excited over Professor Levy.
Все руководство канала в восторге от профессора Ливи.
It makes me so excited.
Я так взволнованна.
Results: 1019, Time: 0.0993

Top dictionary queries

English - Russian