EXPANDING SETTLEMENTS in Russian translation

[ik'spændiŋ 'setlmənts]
[ik'spændiŋ 'setlmənts]
расширения поселений
expansion of settlements
expanding settlements
расширяя поселения
expanding settlements
расширение поселений
expansion of settlements
expanding settlements
settler expansion
growth of settlements
расширении поселений
expansion of settlements
expanding settlements

Examples of using Expanding settlements in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
encouraged these officials to lead and participate in establishing and expanding settlements through, inter alia,
побуждали таких должностных лиц вести работу по созданию и расширению поселений и участвовать в этой деятельности,
the Israeli occupation authorities continue establishing and expanding settlements in the Holy City in grave violation of article 49 of the Fourth Geneva Convention.
принципов международного права, израильские оккупационные власти продолжают создавать и расширять поселения в Священном городе в нарушение статьи 49 четвертой Женевской конвенции.
economic growth, expanding settlements and infrastructure, development in tourism,
экономическим ростом, расширением населенных пунктов и развитием инфраструктуры,
Prominent among these methods, aside from expanding settlements, are a variety of ways of terminating Palestinian residence,
Одними из основных методов, помимо расширения поселений, являются различные способы запрета на проживание,
attempting to annex it de facto, expanding settlements and even starting the implementation of what is known as the E1 plan,
пытаясь осуществить дефакто ее аннексию, расширяя поселения и даже начиная осуществление так называемого плана Е1,
they had sent a message to Israel that its attempts to annex the occupied Syrian Golan by imposing its jurisdiction, expanding settlements and carrying out racist practices were null and void.
направили Израилю сигнал о том, что его попытки аннексировать оккупированные сирийские Голаны путем введения своей юрисдикции, расширения поселений и проведения в жизнь расистской практики являются недействительными.
said that the valuable information contained in the report clearly reflected the threat posed to the Middle East peace process by the Israeli policies of building and expanding settlements and expropriating land
ценная информация, содержащая в докладе, четко отражает угрозу, нависшую над ближневосточным мирным процессом в результате проводимой Израилем политики строительства и расширения поселений и экспроприации земельных
illegally constructing and expanding settlements and the Wall, which was intended to fortify
незаконно расширяя поселения и сооружая стену для укрепления
establishing and expanding settlements in the Occupied Palestinian Territory violates two main principles of international humanitarian law:
создание и расширение поселений на оккупированной палестинской территории нарушает два главных принципа международного гуманитарного права:
the expropriation of land for the purpose of establishing and expanding settlements, and the repeated closures of the Gaza Strip
об экспроприации земель в целях создания и расширения поселений и о случаях неоднократного закрытия сектора Газы
provides an update on Israel's activities aimed at creating and expanding settlements in the West Bank,
содержит обновленную информацию о деятельности Израиля, направленной на создание и расширение поселений на Западном берегу,
which had also entrenched the occupation by expanding settlements, thereby giving the wrong signal to the Israeli public.
которая также укрепила оккупацию путем расширения поселений, посылая тем самым ложный сигнал израильской общественности.
building and expanding settlements, transferring hundreds of thousands of Israeli settlers
строительство и расширение поселений, перемещение сотен тысяч израильских поселенцев
establishing and expanding settlements and transferring settlers
создание и расширение поселений, ввоз в этот район поселенцев
with its insistence on building a new settlement in Jerusalem, expanding settlements in the occupied Arab territories
которое упорствует в строительстве нового жилого комплекса в Иерусалиме, расширении поселений на оккупированных арабских территориях
paints a grim picture of life in Area C. The main conclusion reached in the report is that Israeli policies of land confiscation, expanding settlements, lack of such basic services as food,
зоне С. Основной вывод доклада заключается в том, что израильская политика конфискации земель, а также расширение поселений, нехватка основных услуг,
has also continued to establish and expand settlements.
также продолжает создавать и расширять поселения.
Israeli forces continued the occupation and expanded settlements.
израильские силы продолжают оккупацию и расширяют поселения.
In 1928 two expanded settlement, Anzherka and Sudzhenka,
В 1928 году два разросшихся поселка, Анжерка и Судженка,
It has in fact continued to blatantly construct and expand settlements and the Wall, especially in areas in and around Occupied East Jerusalem.
Фактически он продолжает демонстративно строить и расширять поселения и Стену, особенно в районах в оккупированном Восточном Иерусалиме и вокруг него.
Results: 46, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian