EXPRESS OR IMPLIED in Russian translation

[ik'spres ɔːr im'plaid]
[ik'spres ɔːr im'plaid]
явных или подразумеваемых
express or implied
whether explicit or implicit
явных или неявных
express or implied
прямых или косвенных
direct or indirect
directly or indirectly
explicit or implicit
express or implied
или косвенно выраженным
явных или предполагаемых
express or implied
прямых или подразумеваемых
either express or implied
выраженные или подразумеваемые
express or implied
явные или подразумеваемые
express or implied
выраженного или подразумеваемого
express or implied
выраженным или подразумеваемым
явные или неявные

Examples of using Express or implied in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
or">warranties of any kind, express or implied.
не дают каких-либо гарантий, выраженных или подразумеваемых.
Granit's assertions of title in relation to these six vehicles are insufficient given the absence of clear evidence(express or implied) of its title.
Ее утверждения о том, что она является собственником этих шести транспортных средств, являются недостаточными ввиду отсутствия четких( прямых или косвенных) доказательств прав собственности.
Dragon Capital does not make any warranties, express or implied, regarding the accuracy of the information or the performance of the services.
Драгон Капитал не дает никаких гарантий, явных или предполагаемых, касательно точности предоставляемой информации или качества услуг.
the Company makes no express or implied guarantees of merchantability
Компания не дает никаких явных или подразумеваемых гарантий коммерческой ценности
Except as provided herein, no license or right, express or implied, is granted to any person under any intellectual property right.
Никакая лицензия или право, выраженные или подразумеваемые, не дают ни одному человеку права на интеллектуальную собственность, за исключением предоставленных здесь прав.
All information provided on the Website is provided"as is" without any warranty, express or implied.
Вся представленная на Сайте информация предоставляется« как есть», без каких либо гарантий, явных или подразумеваемых.
in lieu of all other warranties, express or implied, including any implied warranty of merchantability
заменяют все другие гарантии, явные или подразумеваемые, включая любые подразумеваемые гарантии коммерческого качества
This warranty is exclusive, and is in lieu of any other warranties, express or implied, including but not limited to warranty of merchantability or warranty of fitness for a particular purpose.
Настоящая гарантия является исключительной и заменяет все прочие гарантии, явно выраженные или подразумеваемые, включая, помимо прочего, гарантию товарного состояния или гарантию пригодности для определенной цели.
without warranties of any kind, express or implied.
без гарантий любого рода, явных или подразумеваемых.
Both voluntary models offer the advantage that contributions are made at the consent(express or implied) of participating staff members.
Обе модели с добровольными взносами обладают тем преимуществом, что взносы выплачиваются с согласия( выраженного или подразумеваемого) участвующих сотрудников.
Freedoms also contain their own express or implied limitations.
свобод также содержат прямо выраженные или подразумеваемые ограничения.
either express or implied, to the fullest extent permitted by law.
явно выраженные или подразумеваемые, в максимально предусмотренной законом степени.
It should also focus on the link between State responsibility and immunity and on express or implied waivers of immunity.
Необходимо также сделать акцент на взаимосвязи между ответственностью государства и иммунитетом, а также на случаях определенно выраженного или подразумеваемого отказа от иммунитета.
to the extent such consent is express or implied.
такое согласие является явно выраженным или подразумеваемым.
as well as services provided through other services provided"as is" and"as available" and all warranties, express or implied, denied.
так же услуги предоставляемые через другие услуги предусмотрены" как есть" и" как доступно" и все гарантии, явные или неявные, отрицаемы.
or">representations of any kind, express or implied.
ЗАЯВЛЕНИЙ ЛЮБОГО РОДА, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ.
We make no other warranty, express or implied and make no warranty of merchantability
Мы не предоставляем никакой другой гарантии, прямой или подразумеваемой, и не предоставляем никакой гарантии товарной пригодности
Incitement may be express or implied, through actions such as displays of racist symbols
Подстрекательство может быть прямым или косвенным, осуществляемым посредством таких действий, как демонстрация расисткой символики
The Publisher of this site makes no express or implied warranty concerning all or part of its web site.
Издатель не дает какой-либо гарантии, прямо или косвенно выраженной, относительно своего интернет сайта.
We make no other warranty, express or implied and make no warranty of merchantability
Мы не предоставляем никакой другой гарантии, прямой или косвенной, и не гарантируем товарное соответствие
Results: 186, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian