FEVERS in Russian translation

['fiːvəz]
['fiːvəz]
жар
fever
heat
feverish
hot
ardour
температура
temperature
fever
temp
heat
лихорадок
fever
rush
fevers

Examples of using Fevers in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
measles and haemorrhagic fevers.
корь и геморрагическую лихорадку.
Schizophrenia doesn't cause skin ulcers or fevers.
Шизофрения не вызывает кожные язвы или лихорадку.
I spent a year bedridden with high fevers.
Я провела год, прикованная к постели с высокой температурой.
cause neuralgias or fevers.
вызвать невралгию или лихорадку.
frequent fevers.
Ailments of the body manifested in uncontrollable fevers.
Телесные недуги проявляются в неуправляемой лихорадке.
meaning they treat fevers and bacterial infections.
лечат лихорадку и бактериальные инфекции.
Speaking of fevers, it is beyond hot in here. Just.
От разговоров про лихорадку становится немножко жарковато.
No fevers.
Жара не было.
Acute infectious diseases and fevers of unascertained diagnosis;
Острые инфекционные заболевания и лихорадочные состояния с не выясненным диагнозом.
Did not Brazilians have some physic to prevent recurrence of fevers?
Разве у бразильцев нет лекарства от рецидива жара?
It is also used to control fevers and prevent endotoxemia.
Он также используется для борьбы с лихорадкой и предотвращения эндотоксемии.
She has no CT lesions, no fevers, nothing in her spinal tap.
Нет повреждений, согласно томографии, нет жара, ничего в поясничном проколе.
has experienced high fevers, suffers from an inflammation of the prostate
у него наблюдались фебрильные лихорадки, воспаление предстательной железы
Babies can get fevers for a variety of reasons,
Младенцы могут получить лихорадки для разнообразия причин,
it's very common for children to have fevers.
вы знали, это частое явление у детей- температура.
haemorrhagic fevers and avian influenza.
геморрагические лихорадки и птичий грипп.
Sea Fevers Sport fishing,
Sea Fevers Sport fishing,
Native Americans first used the plant as a way of combating fevers brought on by various conditions.
Родние американцы сперва использовали завод как дорога сражать лихорадки принесенные дальше различными условиями.
In addition, fevers, joint pains
Кроме того, у них наблюдается лихорадка, суставная и головная боль,
Results: 98, Time: 0.0653

Top dictionary queries

English - Russian