ATEŞ in English translation

fire
ateş
yangın
ateşin
itfaiye
kovmak
alev
yangını
ateşle
atış
shoot
ateş
şut
vur
ateş et
vurun
çekimi
çekimini
çek
vuracak mısın
atış
fever
ateş
humma
ateşin
hastalığı
sıtma
flame
alev
ateş
ateşin
alevler
meşale
hot
sıcak
seksi
çekici
ateş
yakışıklı
ısındı
heat
ısı
sıcak
sıcaklık
ateş
hararet
ısıt
kaloriferi
ısınma
the firing
ateş
kovmak
ateşleme
atış
the shot
atışı
ateş
şut
kurşun
mermi
nişan
atış
silah
çekim
iğneyi
shooting
ateş
şut
vur
ateş et
vurun
çekimi
çekimini
çek
vuracak mısın
atış
fired
ateş
yangın
ateşin
itfaiye
kovmak
alev
yangını
ateşle
atış
shot
ateş
şut
vur
ateş et
vurun
çekimi
çekimini
çek
vuracak mısın
atış
firing
ateş
yangın
ateşin
itfaiye
kovmak
alev
yangını
ateşle
atış
fires
ateş
yangın
ateşin
itfaiye
kovmak
alev
yangını
ateşle
atış
fevers
ateş
humma
ateşin
hastalığı
sıtma
flames
alev
ateş
ateşin
alevler
meşale
the shots
atışı
ateş
şut
kurşun
mermi
nişan
atış
silah
çekim
iğneyi

Examples of using Ateş in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yüreğimdeki ateş hâlâ yanıyor mu emin değilim.
I'm not sure if the flames of my heart are still burning.
Ateş edildiğini duyan komşusundan ya da iş ortağından mı bahsediyorsun?
Are you talking about the neighbor Who heard the shot or the co-worker?
Ateş koltuğunda oturan sensin, dostum. Gergin miyim?
Am/ nervous? It's you who's in the hot seat, my friend?
Şüpheliye yaklaşma. Ateş hattına dön!
Do not approach the suspect! Return to the firing line!
Ön takımlar. Hey, adamım, ateş ver bana, adamım!
Hey, man, give me some heat, man! Front gear!
Ateş hattındaki yardımın için teşekkür etmek istedim. Evet.
I wanted to thank you for your help on the firing line. Yes.
Ateş seslerini duyduğum zaman, panik oldum sanırım.
When I heard the shots, I guess I kind of panicked.
Hiç ateş şikâyetin oldu mu, Louise?
Have you been experiencing any fevers At all, louise?
Göreviniz hayat kurtarmak, Ateş seyredip… ölen hastayı yalnız bırakmak değil!
You should save lives, not watch flames leave the dead body alone!
O sırada ateş edildiğini duydum. Mutfaktaydım.
When I heard the shot. I was in the kitchen.
Onun topu durmadan 20 dakika ateş edebilir!
He has a gun, it is 20 minutes without stopping the firing can!
Ateş hattındaki yardımın için teşekkür etmek istedim. Evet.
Yes. I wanted to thank you for your help on the firing line.
Ateş sesleri duydum.
I heard the shots.
Ateş edin! Yürüyün! Yürüyün!
Take the shot. Move! Move!
Ateş, seni günahlarından arındıracaktır!
The flames will purify your sins!
Bulantı, ateş şikayetleriyle hastaneye gidiyorlardı. Teflon yapan adamlar ve işçiler.
The men and workers who made Teflon were coming down with nausea, fevers.
Bir film yapıyoruz ve adı da'' Kızıl Ateş.
We're doing this picture, and it's called Red Hot.
Ama bunu yapmak için kendilerini ateş hattına atmaları gerekiyor.
But to do this, they will have to put themselves in the firing line.
EVAya ateş ediyorsunuz! Durun!
That's an Eva you're firing at!- Stop!
Ateş sadece dikkat dağıtmak içinmiş!
The shots are just a distraction!
Results: 22021, Time: 0.0412

Top dictionary queries

Turkish - English