FINAL EXAMS in Russian translation

['fainl ig'zæmz]
['fainl ig'zæmz]
выпускные экзамены
final examinations
final exams
graduation exams
graduation examinations
итоговых экзаменов
final exams
выпускных экзаменов
final examinations
final exams
graduation examinations
выпускных экзаменах
final exams
последний экзамен
last exam
final exam
final examination
last final
last test

Examples of using Final exams in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I have used this to get out of eight jobs, six final exams, and one wedding.
Я использовала это чтобы уйти с восьми робот, шести выпускных экзаменов и одной свадьбы.
Successfully passed the final exams of the first training phase
С успехом сдали также итоговые экзамены первого учебного этапа
The rate of failing in final exams dropped from 19.7% to 18.3% in 2005
Доля учеников, не сдавших выпускные экзамены, в 2005 году сократилась с 19, 7 процента до 18,
Both midterm and final exams are based on the material provided in the course
Промежуточный и заключительный тесты составлены на базе уже пройденного
Attendants have successfully completed functional literacy programme and passed the final exams, after what they continued with vocational training for occupations from the area of construction,
Участники программы успешно окончили курс функциональной грамотности и сдали окончательный экзамен, после чего продолжили профессиональное обучение в области строительства,
vocational schools by correspondence receive, during final exams, a leave of 30 calendar days.
средних специальных учебных заведениях, на период сдачи выпускных экзаменов предоставляется отпуск продолжительностью 30 календарных дней.
The programme moved quickly to ensure that over 1,000 students facing final exams continued with their studies while the disruption to other children's education was minimized.
Программа отреагировала оперативно, обеспечив возможность продолжения учебы для более 1000 учащихся, которым предстояла сдача выпускных экзаменов, и сведя до минимума дезорганизацию процесса обучения других детей.
let this quarter rest with the final exams.
тебе помочь с экзаменами за полугодие… и допустить тебя к финальным экзаменам.
that 26 out of 53 participants in the training programme had successfully passed the final exams since the inception of the programme in 1978-1979.
его запрос было сообщено, что с момента начала осуществления учебной программы в 1978- 1979 годах выпускные экзамены успешно сдали 26 из 53 участников этой программы.
discover that the school's annual"final exams" are actually fatal.
обнаруживают, что ежегодные выпускные экзамены в школе на самом деле являются смертельными.
would bring up lots of fun issues that law professors love to put in final exams.
будет воспитывать много забавных вопросов, профессора права любят ставить в выпускных экзаменах.
with a condition not to take final exams as a guarantee that he wouldn't obtain necessary documents for further schooling.
получение сыном четырехлетнего образования в гимназии, но с условием не сдавать выпускные экзамены и не продолжать дальнейшего обучения.
Students showing a high level of English mastery in the fourth semester final exams will have the right to train for
Студенты, подтвердившие высокий уровень владения английским на итоговом экзамене в четвертом семестре, получат право подготовки
The next day final exams of a division under the command of Lt. Colonel V. Hakobyan were conducted,
На следующий день, присутствовав на финальных экзаменах действующего под командованием подполковника В. Акопяна дивизиона,
During the final exams, at about 11 a.m.,
Во время экзаменов, примерно в 11 утра,
specific standards, final exams) and necessary support for the family
специальных стандартов, выпускные экзамены) и необходимую поддержку семьи
course woks and final exams.
курсовые и выпускные экзамены.
place for pregnant girls students to have their final exams to avoid pressure from other students
с причинами социального и культурного характера) и проведение итоговых экзаменов для беременных учениц в специально назначенное время
Thanks to the campaign the girl managed to take the final exam.
Благодаря этой кампании девушка сумела сдать выпускные экзамены.
The final exam.
Последний экзамен.
Results: 48, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian