FINAL SET in Russian translation

['fainl set]
['fainl set]
окончательный набор
final set
финальный комплект
окончательного комплекса
окончательный пакет
final package
a final set
окончательного набора
final set
решающем сете
заключительный комплекс

Examples of using Final set in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
tested in different countries, leading to a final set of guidelines in 2010.
после чего в 2010 году будет составлен окончательный свод руководящих принципов.
The final set of tables to be included in these UNFCCC reporting guidelines on inventories will be defined according to the final common reporting format to be adopted by the COP.
Окончательный набор таблиц, которые будут включены в настоящие руководящие принципы РКИКООН для представления докладов о кадастрах, будет определен в соответствии с окончательным вариантом общей формы представления докладов, которая будет принята КС.
engaged in an initial discussion on the understanding that the Committee would consider further information on outstanding issues and present a final set of recommendations for consideration at the Twentieth Meeting of the Parties.
провела первоначальную дискуссию при том понимании, что Комитет рассмотрит дополнительную информацию по неурегулированным вопросам и представит окончательный пакет рекомендаций для рассмотрения на двадцатом Совещании Сторон.
In addition, the Committee will be asked to approve an informal advisory group to undertake an in-depth review during 1999 of the use of the European Convention on International Commercial Arbitration of 1961 and to draft a final set of recommendations as to its possible revision;
Кроме того, к Комитету обратятся с просьбой утвердить неофициальную консультативную группу в целях проведения подробного обзора в течение 1999 года использования Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 года и составить окончательный набор рекомендаций по ее возможному пересмотру.
The final set of measures pertains to organizational strategies for partnering effectively with the United Nations system
Заключительный комплекс мероприятий касается организационных стратегий эффективного партнерства с системой Организации Объединенных Наций,
Recalling also that the International Law Commission submitted a final set of draft articles, with commentaries, on the law of jurisdictional immunities of States
Напоминая о том, что Комиссия международного права представила окончательный комплекс проектов статей с комментариями о праве юрисдикционных иммунитетов государств
The First Group's interior design team has received the operator's comments on the final set of all the common area drawings
Команда дизайнеров интерьера The First Group завершила работу над финальным комплектом эскизов всех помещений общего пользования
The expert from EC announced his intention to organize a meeting in Brussels to discuss the final set of amendments to gtr No. 5
Эксперт от ЕК сообщил о своем намерении организовать в Брюсселе совещание по обсуждению окончательной серии поправок к гтп№ 5 и изъявил готовность проинформировать
The final set of mathematical objects(set 5)
Последний набор математических понятий( набор 5)
Stako served for the match at 5-4 in the final set, but could not close out his eighth-seeded opponent as the Argentine broke back to love to force a second tie-break.
При счете 5- 4 и своей подаче в заключительном сете, Стаховский, не смог закончить матч с посеянным с восьмым номером противником, который выиграл брейк и довел до второго тай- брейка.
The First Group's interior design team has completed the final set of the preliminary design drawings for all of the front of house and F& B areas
Специалисты The First Group по проектированию интерьеров завершили формирование окончательного комплекта предварительных проектных чертежей для всех зон в передней части здания
The First Group's interior design team has incorporated the operator's comments on the final set of all the common area drawings
Специалисты по проектированию интерьеров The First Group проработали комментарии компании- оператора по итоговому пакету чертежей мест общего пользования,
international organizations participating as observers, the Group will propose a final set of indicators to the 47th session of the UNSC in March 2016.
международные организации, участвующие в качестве наблюдателей, вынесет на рассмотрение 47- ой сессией СК ООН итоговый набор индикаторов в марте 2016 года.
Context Based Association Rules claims more accuracy in association rule mining by considering a hidden variable named context variable which changes the final set of association rules depending upon the value of context variables.
Утверждается, что эти правила более точны в анализе ассоциативных правил и работают путем рассмотрения скрытой переменной, названной контекстной переменной, которая меняет конечный набор ассоциативных правил в зависимости от значений контекстных переменных.
The final set of indicators was selected subject to the basic requirements of the factor analysis model: balanced coverage of the dimensions under study; sufficient degree of
Окончательный набор показателей был отобран с учетом соблюдения базовых требований модели факторного анализа в отношении: сбалансированности охвата изучаемых параметров;
regional differences and develop a final set of practical principles
региональных различий и разработки окончательного комплекса практических принципов
Recalling also that the International Law Commission submitted a final set of draft articles on the law of the non-navigational uses of international watercourses in chapter III of its report on the work of its forty-sixth session, Official Records of the General Assembly,
Ссылаясь также на то, что Комиссия международного права представила окончательный набор проектов статей о праве несудоходных видов использования международных водотоков в главе III своего доклада о работе своей сорок шестой сессии Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи,
This final set of activities includes those that could only be carried out in the longer term,
Данный заключительный комплекс мероприятий относится к направлениям деятельности, которые можно осуществлять только в долгосрочной
occur in cost-recovery methodology, UN-Women cannot at this time present the final set of proposals requested by the Executive Board in its decision 2011/5 if it is to ensure harmonization with the approaches of the three entities,
не может в данный момент представить окончательный перечень предложений, испрошенных Исполнительным советом в его решении 2011/ 5, так как она
the task force gives highest priority to improving the criteria with a view to submitting, in 2010, a final set of criteria serving the purposes set out in relevant provisions of Council resolution 9/3.
целевая группа определяет самый высокий приоритет совершенствования критериев в целях представления в 2010 году окончательного комплекса критериев, служащих целям, изложенным в соответствующих положениях резолюции 9/ 3 Совета.
Results: 50, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian