FIRES in Russian translation

['faiəz]
['faiəz]
пожаров
fires
wildfires
огни
lights
lamps
fires
flames
ogni
стреляет
shoots
fires
a shot
возгорания
fire
ignition
combustion
ignite
увольняет
fires
dismisses
sacking
костры
bonfires
fires
campfires
pyres
пламя
flame
fire
blaze
plamya
выстреливает
shoots
fires
пожары
fires
wildfires
bushfires
пожарами
fires
wildfires
возгораниях
кострами

Examples of using Fires in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He fires people like it's a bodily function.
Он увольняет людей как дышит.
Camp fires, torches, drinks, and more can also help you control your temperature.
Контролировать температуру тела также помогут лагерные костры, факелы, напитки и многое другое.
Fires of heart burn all litter.
Огни сердца сжигают весь сор.
Fires off warning city firefighters,
Выстреливает предупреждения городских пожарных,
The Programme for protection of ecosystems against forest fires.
Программа защиты экосистем от лесных пожаров.
To reduce the risk of electrical shock, fires.
Во избежание поражения электрическим током или возгорания.
It fires electronic bolts.
Он стреляет электронными стрелами.
Fires just don't turn for no reason.
Пламя не может повернуть просто так.
Fires of heart you store above all.
Огни сердца храните превыше всего.
We should start perimeter fires.
Надо разжечь костры по периметру.
Mrs. Potter fires people for messing around with clients.
Миссис Поттер увольняет тех, кто заигрывает с клиентами.
but the pyro fires across the stage, Not towards the audience.
но пиротехника выстреливает вдоль сцены, не по направлению к залу.
The article raised questions forest recovery after fires.
Подняты вопросы восстановления леса после пожаров.
In January, May and September, fires claimed five lives.
Пожары в январе, мае и сентябре унесли жизни пяти человек.
Dialogue enables us to put out the fires ignited by various conflicts.
Диалог позволяет нам потушить пламя, раздуваемое различными конфликтами.
This character is special because her mouth fires bullets that can kill their enemies.
Этот персонаж является особенным, потому рот стреляет пулями, которые могут убить своих врагов.
Start fires, collect flames
Разжигайте костры и собирайте огоньки,
Such fires are equivalent to a dose of musk.
Такие Огни приравниваются приему мускуса.
The handling is very simple- the PTS fires him and that's the end of it right there!
Улаживание очень простое: ПИН увольняет его, и дело с концом!
I don't remember any fires after that abduction.
Я не помню никаких пожаров после того похищения.
Results: 3302, Time: 0.1129

Top dictionary queries

English - Russian