J'ai déjà vu des incendies. J'ai travaillé dans une brigade à San Diego pendant deux ans.
I worked with the, uh, arson squad in San Diego for a couple years, so I'm not unfamiliar with the issues.
Elle offre une protection contre les incendies conforme aux directives VdS et en cas d'incendie ni les composants ni l'unité elle-même ne subissent de dommage.
It provides fi re protection that conforms to VdS guidelines and in the event of a fi re neither the components nor the unit itself should suffer any damage.
L'objectif n'est pas d'exclure les incendies mais plutôt de préparer le système socio-écologique à la gestion des feux sans pertes majeures en termes de structure et de fonctions.
The objective is not to exclude wildfire but rather to prepare the social-ecological system to manage fire events without major losses in structure and functions.
y compris les meurtres de civils innocents et les incendies de maisons.
including the recent killings and arson of the houses of innocent civilians.
Si plusieurs personnes furent par la suite jugés pour les incendies, sur le moment rien ne semble avoir été fait pour mettre fin aux attaques.
While several people were later prosecuted for the burnings, no attempt seems to have been made to halt the attacks at the time.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文