FIRST APPEAL in Russian translation

[f3ːst ə'piːl]
[f3ːst ə'piːl]
первый призыв
first call
first appeal
первая апелляция
first appeal
первого обращения
the first appeal
the first turn
the first treatment
first address
первой апелляции
first appeal

Examples of using First appeal in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the application to the Family Court in 1998 to reconsider the first appeal judgement, a majority of three judges, acknowledged that the First Appeal
При рассмотрении ходатайства, поданного в Суд по семейный вопросам в 1998 году о пересмотре решения по первой апелляции, большинство в составе трех судей признало,
in the other courts, the first appeal in Chinese having been heard on 13 February 1997.
затем постепенно- в остальных судах; первая апелляционная жалоба на китайском языке была рассмотрена 13 февраля 1997 года.
the rendering of assistance to national authorities, and the prosecution of the Mechanism's first appeal.
выполнение функций обвинения по первой апелляции, переданной на рассмотрение Механизма.
In addition, the President presided over the Appeals Chamber, and is serving as pre-appeal judge on the Mechanism's first appeal from judgment, in the case of The Prosecutor v. Augustin Ngirabatware.
Кроме того, Председатель председательствовал в Апелляционной камере и выполнял функции судьи доапелляционного производства в связи с рассмотрением переданной в Механизм первой апелляционной жалобы на принятое в первой инстанции судебное решение по делу Обвинитель против Огюстена Нгирабатваре.
If the President of the Republic refuses such appeal, then the deputies, by a majority of votes from total number of the deputies of the Chambers, shall possess the right to put a question to the President anew on release from the position of a member of the Government on expiration of six months since the first appeal.
Если Президент Республики отклоняет такое обращение, то депутаты большинством голосов от общего числа депутатов Палаты вправе по истечении шести месяцев со дня первого обращения повторно поставить перед Президентом Республики вопрос об освобождении от должности члена Правительства.
The State party argues that the Superior Court, on first appeal, held contrary to the trial court's view that it lay on the party challenging the Charter of the French Language to show by persuasive evidence that there was no justification for the restrictions rather than lying on the AttorneyGeneral to demonstrate justification.
Государство- участник утверждает, что по первой апелляции Высший суд постановил, вопреки мнению суда первой инстанции, что представить убедительные доказательства того, что ограничения являются неоправданными, должна оспаривающая Хартию французского языка сторона вместо того, чтобы возлагать бремя доказывания их обоснованности на Генерального прокурора.
The Special Rapporteur is concerned that although on the first appeal the Supreme Court commuted the death sentences(to life imprisonment for some, three years' imprisonment for others),
Специальный докладчик испытывает озабоченность относительно того, что, хотя по первой апелляции Верховный суд смягчил смертные приговоры( заменив их пожизненным тюремным заключением для некоторых лиц,
Eight years have elapsed since that first appeal and, certainly, we note that there have been very important advances in the world,
Со времени того первого призыва прошло восемь лет, и мы, разумеется, отмечаем, что в мире не только происходят весьма заметные сдвиги к лучшему,
whereas others had a system whereby the prisoner must first appeal to the authority that ordered the measure and then, if the appeal was rejected,
в некоторых кантонах действует система, в соответствии с которой задержанный должен вначале обратиться в орган, принявший решение о применении соответствующей меры,
is making progress in regard to the first appeal from a Tribunal judgement which remains projected for completion before the end of 2014.
с переходными постановлениями и добился прогресса в рассмотрении первой апелляции на судебное решение Трибунала, которое по-прежнему планируется завершить до конца 2014 года.
urgent environmental assessment and risk reduction projects were recognized in the first appeal, in January 2005, and then that a significantly increased inputs were included in the revised appeal in February.
уменьшения рисков были учтены в сделанном в январе 2005 года первом призыве, а затем- чтобы в пересмотренный февральский призыв был включен в возросший объем средств.
Decisions by UJD can be first appealed to UJD itself.
Решения УАЭ могут быть вначале обжалованы в самом УАЭ.
Tom Marwood who first appealed to the public in this video yesterday.
Томом Марвудом, который впервые обратился к людям вчера в этом видео.
The five-tier justice(first, appeal, cassation, supervisory and re-supervisory) shall be replaced by a three-tier system first, appeal, and cassation.
Переход ОТ ПЯТИСТУПЕНЧАТОЙ СИСТЕМЫ ПРАВОСУДИЯ( первая, апелляционная, кассационная, надзорная и повторная надзорная) К ТРЕХУРОВНЕВОЙ первая, апелляционная, кассационная.
Most likely not, since in April the Scientology's Surgut representatives already filed their first appeals.
Скорее всего, нет, так как уже в апреле сургутские представители саентологов подали первые кассационные заявления.
The second appeal reversed the decision on the first appeal.
При рассмотрении второй апелляционной жалобы суд отменил решение первого апелляционного суда.
The parties to a case have a right of first appeal.
Тяжущиеся стороны наделены правом на преимущественную апелляцию.
A renewed appeal is usually launched after the the first appeal that covers recovery needs in detail.
После первого обращения обычно передается повторный призыв, в котором детально описываются потребности в восстановлении.
Scientific adviser magistrates courts of first Appeal Ghent, concerning conditions for drug addicts in view of the Preventive Custody legislation.
Научный консультант апелляционных судов первой инстанции по вопросам, касающимся условий содержания наркоманов, в целях разработки законодательства в области превентивного задержания.
A/ Counsel does not provide information on the author's initial trial, nor on the circumstances of the first appeal.
А/ Адвокат не сообщает никакой информации о первом судебном разбирательстве и об обстоятельствах первого обжалования.
Results: 3424, Time: 0.0698

First appeal in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian